/prəˈpoʊnənt əv/
proPO nent of
「proponent」は「ポウ」の部分に強いアクセントを置きます。「of」は弱く「アヴ」のように発音されることが多いです。
"A person who advocates a theory, proposal, or course of action; someone who publicly supports a particular idea or plan."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある特定の考え、政策、理論、行動方針などを積極的に支持し、それを推し進めようとする人物を指す際に使われます。単なる賛成者ではなく、その考えの「旗振り役」や「擁護者」といったニュアンスが強いです。 どんな場面で使うか:主にビジネス、学術、政治、社会問題といったフォーマルな文脈で用いられます。例えば、新しい政策の議論、科学的理論の支持、特定のイデオロギーの擁護など、専門的または公的な議論の中で頻繁に登場します。 どんな気持ちを表すか:ある主張に対する個人の強いコミットメントや信念を客観的に表現します。感情的というよりは、論理的・知的な立場からの支持を示す際に適しています。 フォーマル度:比較的フォーマルな表現です。日常会話で使うと、やや硬く、教養があるという印象を与えることがあります。 ネイティブがどう感じるか:この言葉を使う人は、特定の分野においてしっかりとした意見を持ち、それを積極的に表明する人物であるという印象を受けます。
She is a strong proponent of environmental protection.
彼女は環境保護の強力な提唱者です。
The mayor is a vocal proponent of public transportation expansion.
市長は公共交通機関の拡大を声高に主張する人物です。
Many scientists are proponents of the theory of evolution.
多くの科学者が進化論の提唱者です。
Our CEO has always been a proponent of innovation.
当社のCEOは常にイノベーションの提唱者でした。
He became a leading proponent of digital privacy rights.
彼はデジタルプライバシー権の主要な擁護者となりました。
I've always been a proponent of trying new things.
私は常に新しいことに挑戦することの提唱者でした。
The organization is a proponent of universal healthcare.
その団体はユニバーサルヘルスケアの支持者です。
As a proponent of remote work, she wrote several articles on its benefits.
リモートワークの提唱者として、彼女はその利点に関する記事をいくつか書きました。
He's a big proponent of healthy eating and regular exercise.
彼は健康的な食生活と定期的な運動の熱心な提唱者です。
The group are firm proponents of a balanced education system.
そのグループは、バランスの取れた教育制度の確固たる支持者です。
「advocate for」は動詞句として「〜を擁護する、提唱する」という意味で使われることが多いですが、名詞「advocate」単体で「提唱者、擁護者」という意味でも使われます。「proponent of」が特定の思想や理論の積極的な支持者という比較的客観的なニュアンスを持つのに対し、「advocate for」はより具体的な行動や変化を強く促す、情熱的な擁護者のニュアンスを含みます。フォーマリティはほぼ同じです。
「supporter of」は「〜の支持者」という点で意味は近いですが、「proponent of」よりもはるかに一般的でカジュアルな表現です。単に賛成している人、応援している人というニュアンスで、必ずしも積極的に提唱したり擁護したりする人だけを指すわけではありません。フォーマリティは「proponent of」より低いです。
「champion of」は「〜の擁護者、闘士」と訳され、「proponent of」よりもさらに強い、困難な状況下でも信念を貫いて積極的に擁護・戦う英雄的なニュアンスを含みます。特に、弱者や困難な状況にあるものを守るために尽力する人を指すことが多いです。「proponent of」が比較的客観的であるのに対し、「champion of」はより感情的でドラマチックな響きがあります。
「backer of」は「〜の支援者、後援者」という意味で、特に金銭的・物質的な支援を提供する人や、特定のプロジェクトや候補者を支える人を指すことが多いです。「proponent of」が思想や理論を「提唱」するのに対し、「backer of」は具体的な活動や人物を「支援」するニュアンスが強いです。フォーマリティは「proponent of」よりやや低めです。
「proponent」の後には通常、「of」を使って支持する対象を示します。「for」を使うのは誤りです。
特定の理論や考えを支持する場合、「in」ではなく「of」を用いるのが正しいです。
A:
What do you think about the proposed flexible work hours policy?
提案されているフレックスタイム制の政策についてどう思いますか?
B:
I'm a strong proponent of it. I believe it will significantly boost employee morale and productivity.
私はその強力な提唱者です。従業員の士気と生産性を大幅に向上させると信じています。
A:
Some argue that renewable energy sources are too costly to implement on a large scale.
一部では、再生可能エネルギー源を大規模に導入するにはコストがかかりすぎると主張しています。
B:
While that's a valid point, many researchers are still strong proponents of transitioning to renewables, citing long-term environmental and economic benefits.
それはもっともな意見ですが、多くの研究者は長期的な環境的、経済的利益を挙げ、再生可能エネルギーへの移行の強力な提唱者であり続けています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード