prioritize efforts
発音
/praɪˈɔːrɪtaɪz ˈefərts/
priORitIZE EFForts
💡 「prioritize」は「プライオライタイズ」のように、中央の「or」に強勢を置いて発音します。「efforts」は「エフォーツ」と、最初の「e」に強勢を置きます。両単語をはっきりと発音し、それぞれのリズムを感じながら練習しましょう。
使用情報
構成単語
意味
努力に優先順位をつける、努力の焦点を定める、精力的に取り組むべき事項を決定する。
"To determine which tasks, goals, or areas of work are most important and allocate resources, time, and attention to them first, often for greater efficiency and effectiveness."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、限られた時間や資源の中で、最も効果的に成果を出すために「何を一番にやるべきか」を戦略的に判断し、その判断に基づいて行動の焦点を絞るニュアンスを含みます。漠然と努力するのではなく、具体的な目標達成に向けて、効率的かつ計画的に努力を配分する際に使われます。 主にビジネス、プロジェクト管理、自己啓発、学術研究など、計画性や効率性が求められる場面で頻繁に用いられます。個人の学習やキャリアプランニングにおいても、自分の努力をどの方向に注ぐべきかを考える際に役立ちます。 フォーマル度は中程度からややフォーマルで、プロフェッショナルな文脈で聞かれることが多いです。ネイティブは、この表現を使う人に対して、計画的で目標志向、そして効率性を重視する姿勢を持っていると感じるでしょう。
例文
We need to prioritize our efforts to meet the deadline.
締め切りに間に合わせるために、努力に優先順位をつける必要があります。
I always prioritize my efforts based on urgency and importance.
私は常に緊急性と重要性に基づいて、自分の努力に優先順位をつけています。
The team must prioritize its efforts for maximum impact.
チームは最大の効果を得るために、努力の焦点を定める必要があります。
Before starting, make sure to prioritize your efforts effectively.
始める前に、効果的に努力に優先順位をつけることを確認してください。
She advised him to prioritize his efforts on core tasks.
彼女は彼に、主要なタスクに努力を集中させるよう助言しました。
It's essential to prioritize efforts in resource-constrained environments.
資源が限られた環境では、努力に優先順位をつけることが不可欠です。
Learning how to prioritize efforts is key to success in any field.
どのような分野においても、努力に優先順位をつける方法を学ぶことが成功の鍵です。
Can you help me prioritize my efforts for this complex project?
この複雑なプロジェクトのために、私の努力に優先順位をつけるのを手伝ってもらえますか?
To improve customer satisfaction, we should prioritize our efforts on service quality.
顧客満足度を向上させるためには、サービス品質に努力の焦点を当てるべきです。
He struggled to prioritize his efforts, leading to scattered results.
彼は努力に優先順位をつけるのに苦労し、結果が散漫になってしまいました。
類似表現との違い
「focus efforts」は、努力を特定の「一点」や「領域」に集中させる、絞り込むというニュアンスが強いです。対して「prioritize efforts」は、複数の選択肢の中から「順序をつけて」取り組むべきものを決定するという、より計画的なプロセスを含みます。
「set priorities」は、優先順位「そのもの」を設定する行為に焦点を当てた表現です。結果として努力の優先順位付けにつながりますが、「prioritize efforts」は具体的に「努力を」どう配分するかという行動面を指す点が異なります。set prioritiesはより概念的です。
「allocate resources」は、時間、人材、資金、設備など、努力以外のより広範な「資源」を割り当てることを指します。「prioritize efforts」は主に「努力」という人的な側面に焦点を当てていますが、allocate resourcesはより経営戦略的な文脈で使われます。
よくある間違い
「prioritize」は他動詞なので、目的語である「efforts」が直接続きます。前置詞「for」は不要です。
「努力」を漠然とした量としてではなく、個々の具体的な取り組みやタスクの集合体として表現する場合、複数形の「efforts」を使うのが自然です。単数形も間違いではありませんが、集合的な努力を指すときは複数形が一般的です。
学習のコツ
- 💡ビジネスシーンでの会議や報告書、メールで使うと、効率性や計画性を重視するプロフェッショナルな印象を与えられます。
- 💡「to prioritize efforts on [特定の領域]」のように、「on」を使って努力の焦点を具体的に示すこともできます。
- 💡個人的な時間管理や目標設定にも応用できる表現なので、日々のタスク管理で意識してみましょう。
対話例
プロジェクトチームの定例会議での議論
A:
We have too many tasks on our plate. How should we proceed?
タスクが山積しています。どのように進めるべきでしょうか?
B:
First, we need to prioritize our efforts. Let's identify the critical path items.
まず、努力に優先順位をつける必要がありますね。クリティカルパスの項目を特定しましょう。
上司が部下に仕事の進め方についてアドバイスしている場面
A:
I'm feeling overwhelmed with all these responsibilities.
この責任の多さに圧倒されています。
B:
It's important to learn how to prioritize your efforts. Focus on what brings the most value first.
努力に優先順位をつける方法を学ぶことが大切ですよ。まず最も価値を生み出すものに集中しなさい。
Memorizeアプリで効率的に学習
prioritize efforts を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。