prevail over
発音
/prɪˈveɪl ˈoʊvər/
preVAIL O-ver
💡 「プレヴェイル オーバー」のように発音します。「ヴェイル」に一番強いアクセントを置くことを意識すると、より自然に聞こえます。
使用情報
構成単語
意味
(困難、敵、反対勢力などに) 打ち勝つ、優勢になる、勝る。
"To be victorious; to prove to be more powerful, effective, or superior than an opposing force, obstacle, or difficulty."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある特定の状況や競争において、ある勢力、考え方、状況が別のものよりも強力であるか、最終的に勝利を収めることを意味します。物理的な戦いだけでなく、議論、困難な状況、病気、抽象的な概念(例: 善が悪に打ち勝つ)など、幅広い文脈で使われます。 **どんな場面で使うか:** 政治的な状況、法廷での議論、科学的な発見、歴史的な出来事、個人的な困難の克服など、比較的フォーマルで重い話題でよく使われます。日常会話でカジュアルに使うことは稀です。 **どんな気持ちを表すか:** 勝利、克服、優位性の確立といった、困難を乗り越えた達成感や、正義や真実が勝ったという満足感を示す際に用いられます。 **フォーマル度:** かなりフォーマルな表現です。ニュース記事、学術論文、スピーチ、文学作品などで見られます。 **ネイティブがどう感じるか:** 堅く、やや重々しい印象を与えることが多いです。そのため、カジュアルな状況で使うと不自然に聞こえる可能性があります。
例文
Despite the severe drought, the farmers' resilience eventually prevailed over adversity.
厳しい干ばつにもかかわらず、農家の回復力が最終的に逆境に打ち勝ちました。
In a truly democratic society, the will of the people should always prevail over special interests.
真に民主的な社会では、国民の意思が常に特別な利益に打ち勝つべきです。
The company hopes its innovative technology will prevail over competitors' offerings in the global market.
その企業は、革新的な技術が世界市場で競合他社の製品に打ち勝つことを期待しています。
After a long legal battle, justice finally prevailed over corruption.
長い法廷闘争の後、正義が最終的に汚職に打ち勝ちました。
It is hoped that dialogue and diplomacy will prevail over military confrontation.
軍事衝突よりも対話と外交が勝ることを願っています。
The new scientific theory eventually prevailed over the outdated paradigm.
その新しい科学理論は、最終的に時代遅れのパラダイムに打ち勝ちました。
Even in difficult economic times, the spirit of entrepreneurship must prevail over fear.
経済が困難な時期でも、起業家精神は恐怖に打ち勝たなければなりません。
The defense team argued that reasonable doubt should prevail over circumstantial evidence.
弁護側は、状況証拠よりも合理的な疑いが優先されるべきだと主張しました。
We must ensure that environmental protection efforts prevail over industrial expansion.
私たちは環境保護への努力が産業拡大に打ち勝つよう確実にしなければなりません。
His determination to recover from the illness prevailed over its devastating effects.
病気から回復しようとする彼の決意が、その壊滅的な影響に打ち勝ちました。
類似表現との違い
「win against」はより口語的で、具体的な相手や競争に「勝つ」ことを指します。スポーツやゲームなど、カジュアルな場面で広く使われます。「prevail over」はよりフォーマルで、抽象的な困難や概念に「打ち勝つ」という文脈で使われることが多いです。
「triumph over」は「prevail over」と非常に近い意味ですが、より劇的で、大きな困難や障害を乗り越えた後の「偉大な勝利」や「大成功」というニュアンスが強調されます。感情的な高揚を伴うことが多いです。
「overcome」は「困難や障害を乗り越える」という意味で、結果的にそれに打ち勝つことを指します。直接的な競争相手に対して使うことは少なく、個人的な困難、感情、病気などを克服する文脈でよく使われます。「prevail over」は外部の敵対的な力や概念との対決に焦点を当てることが多いです。
よくある間違い
「~に打ち勝つ」という意味で使う場合、一般的に前置詞は「over」を用います。「against」も文法的に間違いではないですが、「over」の方がより自然で慣用的な表現です。
何かに「打ち勝つ」「勝る」という際には、対立する対象に対して「over」を使用します。「in」は「〜の中で」という意味で、この文脈には合いません。
学習のコツ
- 💡「prevail over」は比較的にフォーマルな表現なので、ビジネス文書、学術論文、公式なスピーチなど、かしこまった場面で使うと良いでしょう。
- 💡「困難に打ち勝つ」「正義が勝る」といった、抽象的で重要なテーマを表現する際に特に効果的です。
- 💡「善が悪に打ち勝つ (good prevails over evil)」のように、普遍的な真理や希望を語る際によく用いられます。
対話例
大学のディベートクラブの戦略会議
A:
The opposing team's argument is very strong. How can we ensure our points prevail over theirs?
相手チームの主張は非常に強力です。どうすれば私たちの論点が彼らの論点に打ち勝つことができるでしょうか?
B:
I believe if we present the historical evidence clearly, logic will prevail over their emotional appeal.
歴史的証拠を明確に提示すれば、論理が彼らの感情的な訴えに打ち勝つと信じています。
政治に関するニュース番組でのコメンテーターの発言
A:
What do you think is the key to solving the current political deadlock?
現在の政治的行き詰まりを解決する鍵は何だと思いますか?
B:
Ultimately, I hope that common sense and cooperation will prevail over partisan divisions.
最終的には、常識と協力が党派的な対立に打ち勝つことを願っています。
Memorizeアプリで効率的に学習
prevail over を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。