予測、予言、予報
/prɪˈdɪkʃən/
preDICtion
💡 「プレディクション」の「ディク」の部分に最も強いアクセントを置きます。「pre-」の「p」は、軽く唇を閉じて出す破裂音です。また、「-tion」の部分は「ション」と聞こえますが、舌を上顎に近づけて出す「ʃ」の音(「sh」の音)を意識すると、より自然な英語の発音になります。日本語の「プレ」や「ション」とは異なる口の形を意識しましょう。
He made a prediction.
彼は予測をしました。
My prediction was correct.
私の予測は正しかったです。
It's a bold prediction.
それは大胆な予測です。
The weather prediction changed.
天気予報が変わりました。
What's your prediction?
あなたの予測は何ですか?
A market prediction failed.
市場予測は失敗しました。
Business prediction is key.
事業予測が鍵です。
Sales prediction looks good.
売上予測は良好です。
An economic prediction report.
経済予測報告書です。
Future prediction models.
将来予測モデル。
「predict」は動詞で「予測する」という意味です。「私の予測」という名詞で使いたい場合は「prediction」を使うのが正しく、「predict」は名詞としては使いません。
`prediction`は一般的な予測や予言全般を指しますが、`forecast`は特に天気、経済、人口など、データや科学的分析に基づいた予測に使われることが多いです。より客観的な根拠がある場合に`forecast`が選ばれます。
`prediction`が論理的推論や統計に基づく場合もあるのに対し、`prophecy`は宗教的または超自然的な力による「予言」や「啓示」といった意味合いが強く、より神秘的・宿命的なニュアンスを含みます。
`prediction`にはある程度の根拠や情報に基づいた推測が含まれることが多いですが、`guess`はほとんど根拠のない「勘」や「当てずっぽう」の推測を意味します。よりカジュアルで、不確実性が高い場合に使われます。
📚 ラテン語の"praedicere"(事前に言う、予言する)に由来し、中世ラテン語の"praedictio"を経て英語に入りました。語根の"pre-"は「前もって」を意味し、"dicere"は「言う」を意味するため、「前もって言うこと」が現在の「予測」の意味につながっています。
prediction を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。