/poʊst ɒn ˈsoʊʃəl ˈmiːdiə/
POST on SOCIAL MEDIA
💡 「post」は「ポウスト」のように発音し、「on」は「オン」と短く発音します。「social media」は「ソーシャルメディア」と続けて発音し、「social」の最初の「so」と「media」の最初の「me」に強勢を置くと、より自然な響きになります。
"To publish or share content, such as text, images, or videos, on platforms like Facebook, Twitter, Instagram, or TikTok, making it visible to others in one's network or to the public."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、Facebook、Instagram、X(旧Twitter)、TikTokなどのソーシャルメディアプラットフォームに、個人的な出来事、情報、意見、宣伝など、あらゆる種類のコンテンツをアップロードする行為全般を指します。日常会話で非常に頻繁に使われる表現で、フォーマル度もニュートラルです。特に意識せず、カジュアルな友人との会話から、ビジネスの場でSNSマーケティング戦略を語る際まで幅広く使われます。ネイティブスピーカーにとっては、SNSの利用が日常の一部であるため、ごく自然で一般的な表現として認識されています。
She loves to post photos of her cat on social media every day.
彼女は毎日、飼い猫の写真をSNSに投稿するのが大好きです。
Did you see what he posted on social media yesterday about his new job?
彼が昨日、新しい仕事についてSNSに投稿したの見た?
I need to post an update on social media about the upcoming event.
近々開催されるイベントについて、SNSで最新情報を投稿しないといけないわ。
Try not to post anything too personal on social media that you might regret later.
後で後悔するような、あまり個人的なことはSNSに投稿しないように気を付けてね。
Many content creators post short videos of themselves dancing on social media platforms.
多くのコンテンツクリエイターが、踊っている短い動画をSNSプラットフォームに投稿しています。
Our marketing team plans to post an important announcement on social media next Monday.
弊社のマーケティングチームは、来週月曜日にSNSで重要な告知を投稿する予定です。
It's crucial for businesses to regularly post engaging content on social media to maintain customer interest.
企業にとって、顧客の関心を引き続けるために、魅力的なコンテンツを定期的にSNSに投稿することは非常に重要です。
Please ensure all official statements are reviewed thoroughly before you post them on social media.
公式の声明はすべて、SNSに投稿する前に徹底的に確認するようにしてください。
The university decided to post the updated policy on social media to reach a wider student audience.
大学は、より多くの学生に情報を届けるため、更新された方針をSNSに投稿することを決定しました。
The organization issued a press release by posting it simultaneously on social media and their official website.
その組織は、SNSと公式サイトに同時に投稿することでプレスリリースを発表しました。
「post on social media」は「(自分で作成したものを)投稿する、掲載する」という行為そのものに焦点を当てますが、「share on social media」は「(既に存在するコンテンツを)共有する、拡散する」というニュアンスが加わります。自分で作ったものも共有できますが、他者の投稿や記事などを共有する際にもよく使われます。
「upload」はファイルをサーバーに送るという技術的な側面に焦点を当てた表現です。「post」は「投稿する」という広い意味で、テキスト、画像、動画など形式を問いませんが、「upload」は主に画像や動画ファイルなどを対象とする場合に用いられます。意味合いは非常に近いです。
「publish」は「出版する」「公表する」といった、より公式で、内容が練られたものや重要な情報を公開する際に使われます。「post」は日常的な更新にも使われるのに対し、「publish」はニュース記事やプレスリリース、ブログ記事などをSNSで公開するような場合に適しています。
ソーシャルメディアのようなプラットフォームやウェブサイトに何かを投稿する際は、前置詞「on」を使用するのが自然です。「in」を使うと、「SNSという空間”の中に”何かを入れる」というような不自然な響きになります。
「to」も方向を示す前置詞として使われることがありますが、「social media」のような特定のプラットフォームにコンテンツを掲載する行為には、「on」を使うのが圧倒的に一般的です。GoogleやFacebook、Instagramなどの公式ガイドラインや一般的な用法でも「post on」が用いられています。
「post」と「social media」の間に前置詞「on」が必要です。「post something on social media」のように、目的語の後に「on social media」を続ける形が一般的です。
A:
Did you see Maria's vacation photos? She posted them on social media yesterday.
マリアの旅行写真見た?昨日SNSに投稿してたよ。
B:
Oh really? I haven't checked my feed yet. I'll take a look!
え、そうなの?まだフィード見てないや。見てみるね!
A:
We need to post our new product launch announcement on all social media channels by tomorrow morning.
明日朝までに、新製品発表の告知を全SNSチャンネルに投稿する必要があります。
B:
Understood. I'll finalize the copy and schedule it for early release.
承知しました。原稿を最終化して、早めのリリースで予約投稿します。
A:
I'm not sure if I should post this picture. It's a bit silly.
この写真、投稿すべきか迷うな。ちょっとふざけすぎてるし。
B:
Come on, it's hilarious! Everyone loves silly stuff. Just post it on social media!
おいおい、最高に面白いじゃん!みんな面白いもの好きだよ。とりあえずSNSに投稿しなよ!
post on social media を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。