/poʊl laɪt/
POLE light
「ポール」は日本語の「ポール」に近く、強く発音します。「ライト」も同様に発音しますが、「ポール」よりも弱めです。単語をそれぞれはっきりと発音することを意識しましょう。
"An outdoor lighting fixture mounted on a tall pole or post, typically used to illuminate large areas such as parks, gardens, streets, parking lots, or other public and private outdoor spaces."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に屋外に設置される「棒状の照明」を指します。特定の感情を表す言葉ではなく、客観的に照明の種類や設置方法を説明する際に使われます。例えば、街の景観計画、公園の安全性に関する議論、自宅の庭の照明を検討する際などに登場します。フォーマル度もニュートラルで、専門家同士の会話から日常会話まで幅広く使われます。ネイティブにとってはごく一般的な、視覚的に想像しやすい用語です。
They just installed new pole lights in the park for better visibility at night.
夜間の視認性向上のため、公園に新しいポールライトが設置されたばかりです。
Our garden needs a few more pole lights to be adequately lit after sunset.
日没後、庭が十分に明るくなるように、もう少しポールライトが必要です。
The old pole lights in this area are a bit dim and need upgrading.
この地域の古いポールライトは少し暗く、アップグレードが必要です。
Be careful not to hit that pole light when you're backing out of the driveway.
車道からバックで出る時は、あのポールライトにぶつからないように気をつけてください。
I love how the modern pole lights illuminate the pathway in the evening.
夕暮れ時にモダンなポールライトが小道を照らしている様子がとても素敵です。
The city plans to replace all outdated pole lights with energy-efficient LED models.
市は、すべての古いポールライトをエネルギー効率の高いLEDモデルに交換する計画です。
We need to ensure proper spacing for the pole lights in the new residential development project.
新しい住宅開発プロジェクトでは、ポールライトの適切な間隔を確保する必要があります。
The architect specified decorative pole lights to enhance the aesthetic appeal of the plaza.
建築家は、広場の美的魅力を高めるために装飾的なポールライトを指定しました。
A detailed assessment of the existing pole light infrastructure is required before budget allocation.
予算配分前に、既存のポールライトインフラの詳細な評価が求められます。
Compliance with local zoning regulations is essential when installing new pole light systems.
新しいポールライトシステムを設置する際には、地域のゾーニング規制への準拠が不可欠です。
「street light」は「街路灯」と訳され、特に「道路」や「通り」を照らすことを目的とした照明を指します。pole light は棒状の照明全般を指しますが、street lightはその中でも「道路照明」という機能に特化しており、pole light の一種ではありますが、より用途が限定的です。
「lamppost」も「街灯柱」や「ランプポスト」を意味し、pole light と同様に柱状の照明を指しますが、やや古風な響きがあったり、より装飾的なデザインのものを指すニュアンスを含むことがあります。pole light はより一般的で機能的な表現として使われることが多いです。
「garden light」は「庭園灯」と訳され、庭に使われる照明全般を指します。ポール状であるかどうかにかかわらず、埋め込み型や低い位置の照明なども含みます。pole light は庭にも使われますが、その「形状」(ポール状であること)に焦点を当てた表現です。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
The new pole lights really make the park feel safer at night, don't they?
新しいポールライトのおかげで、夜の公園がずっと安全に感じるよね?
B:
They really do! It's much easier to see the paths now, which is great for evening walks.
本当にそう思う!道がずっと見やすくなったから、夕方の散歩には最高だよ。
A:
What kind of lighting should we get for the backyard? It's too dark at night.
裏庭にはどんな照明がいいかな?夜は暗すぎるわ。
B:
How about some decorative pole lights? They'd provide good ambient light and look nice too.
装飾的なポールライトはどう?良い雰囲気の光になるし、見た目もいいと思うよ。