Memorize IconMemorize
単語を学ぶ
単語一覧フレーズ・熟語
TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
問題を解く
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事
単語一覧フレーズ・熟語TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事お問い合わせ

学習コンテンツ

  • 単語一覧
  • フレーズ・熟語
  • 文法
  • 学習記事

試験対策

  • TOEIC対策
  • 英検対策
  • TOEFL対策
  • IELTS対策

問題を解く

  • 長文読解
  • リスニング
  • 文法問題
  • 単語テスト

サイト情報

  • ホーム
  • 運営者情報
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • お問い合わせ

© 2026 Memorize. All rights reserved.

Memorize IconMemorize
単語を学ぶ
単語一覧フレーズ・熟語
TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
問題を解く
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事
単語一覧フレーズ・熟語TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事お問い合わせ
  1. ホーム
  2. 単語
  3. poignant elegy

poignant elegy

コロケーション英検1級C2TOEIC TOEIC 900点目標
単語帳に追加

発音

/ˈpɔɪnjənt ˈɛlədʒi/

POIGNANT ELEgy

「ポイニャント エレジー」のように発音します。'poignant'の'poi'と'elegy'の'el'の部分を強く発音しましょう。'poignant'は「ポイニャント」と3音節で発音し、'g'は発音しません。'elegy'は「エレジー」と3音節で発音します。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
芸術・文化追悼・葬儀文学評論歴史研究教育・学術音楽映画・TV

構成単語

poignant
痛ましい、胸を打つ、感動的な(形容詞)
→
elegy
哀歌、悲歌、挽歌(名詞)
→

意味

心を深く打つ、悲痛で感動的な哀歌や挽歌。

"A song, poem, or artistic expression that evokes a keen sense of sadness, regret, or emotional impact, often composed in lamentation for a deceased person or a significant loss."

ニュアンス・使い方

このフレーズは非常にフォーマルで文学的な響きを持ちます。故人への深い悲しみ、喪失感、あるいは失われた時代や物事への郷愁を、詩的で感動的な表現で描写する際に用いられます。単なる「悲しい歌」とは異なり、その悲しみが美しさや感動、そして深い思索を伴うような、芸術的・知的なニュアンスが含まれます。主に書面や、追悼のスピーチ、文学作品、評論などの非常に改まった状況で使用され、日常会話で耳にすることはほとんどありません。ネイティブにとっても、やや硬く、知的な語彙として認識されます。

例文

The poet composed a poignant elegy for his lost love, expressing his profound grief.

フォーマル

その詩人は、失われた恋人への深い悲しみを表現するために、胸を打つ挽歌を作りました。

Her performance of the poignant elegy brought tears to everyone's eyes in the audience.

フォーマル

彼女の演じた胸を打つ哀歌は、聴衆全員の目に涙を浮かばせました。

The memorial service concluded with a poignant elegy delivered by his closest friend.

フォーマル

追悼式は、彼の最も親しい友人によって捧げられた感動的な挽歌で締めくくられました。

Critics praised the novel's poignant elegy to a vanishing way of life in the countryside.

フォーマル

批評家たちは、その小説が田舎の失われゆく生活様式に捧げた胸を打つ哀歌を高く評価しました。

The film serves as a poignant elegy for the victims of the tragic war.

フォーマル

その映画は、悲劇的な戦争の犠牲者たちへの痛切な挽歌としての役割を果たしています。

He read a poignant elegy at the funeral, honoring his grandmother's memory.

フォーマル

彼は葬儀で胸を打つ挽歌を読み上げ、祖母の思い出を称えました。

The musician wrote a poignant elegy following the sudden death of his bandmate.

フォーマル

そのミュージシャンは、バンドメイトの突然の死を受けて、感動的な哀歌を作曲しました。

The final chapter of the biography was a poignant elegy to the artist's turbulent life.

フォーマル

伝記の最終章は、その芸術家の波乱に満ちた人生への痛切な挽歌でした。

Her essay was a poignant elegy for the lost art of letter writing in the digital age.

フォーマル

彼女のエッセイは、デジタル時代に失われた手紙の芸術への感動的な哀歌でした。

Many consider the symphony to be a poignant elegy for a bygone era of peace and prosperity.

フォーマル

多くの人が、その交響曲を、過ぎ去った平和と繁栄の時代への胸を打つ哀歌だと考えています。

Memorize

Memorize

英語力を伸ばす学習アプリ

AIと英会話を無料で練習

  • AIが発音をリアルタイムでチェック
  • 様々な返答例で表現の幅が広がる
  • 会話履歴を振り返って復習できる
App Storeからダウンロード
Memorize

Memorize

英語力を伸ばす学習アプリ

自分だけの単語帳を作成

  • フラッシュカードで効率的に暗記
  • 忘却曲線に基づいた復習タイミング
  • 例文・発音付きで実践的に覚える
App Storeからダウンロード

類似表現との違い

moving lamentフォーマル

「moving lament」は「感動的な嘆き」を意味し、「poignant elegy」と同様に深い悲しみを表現しますが、必ずしも詩や歌に限定されず、より広範な嘆きの表現(例えば、スピーチや文章の一部など)に用いられます。また、「poignant elegy」が持つような芸術性や文学的な重厚さはやや薄い場合があります。

heartbreaking tributeフォーマル

「heartbreaking tribute」は「胸が張り裂けるような追悼」と訳され、故人への深い悲しみと敬意を表します。「elegy」が歌や詩といった特定の形式を指すのに対し、「tribute」は追悼の言葉、行為、あるいは作品全般を指すため、より広い意味で使われます。感動の度合いは似ていますが、形式に違いがあります。

touching memorialフォーマル

「touching memorial」は「感動的な記念碑」あるいは「感動的な追悼の言葉や行事」を指します。「memorial」は物理的な記念碑や追悼式典、追悼の言葉など、形のあるものやイベントに使われることが多いです。一方で「poignant elegy」は主に詩や音楽といった芸術形式に焦点を当てています。

よくある間違い

He sang a poignant sad elegy.
He sang a poignant elegy.

「elegy(哀歌)」自体が悲しい歌や詩を意味するため、「sad」を付け加えるのは冗長です。通常、「poignant elegy」でその悲痛な意味が伝わります。

We had a poignant elegy about the game.
We had a poignant discussion about the loss.

「poignant elegy」は文学的・芸術的な形式を指すため、一般的な出来事(例えばスポーツの試合)について「哀歌を持った」という使い方は不適切です。単に「痛ましい議論」などとする方が自然です。

She wrote a poignant elegy for her dog.
She wrote a touching tribute for her dog.

「elegy」は通常、人間、特に偉大な人物や失われた文化など、より普遍的で格式高いテーマに対して用いられます。ペットへの感情表現には「tribute」や「lament」など、より広範な表現が適切です。

学習のコツ

  • 「poignant」と「elegy」はそれぞれが高度な語彙なので、この組み合わせで「胸を打つ悲痛な歌や詩」という一塊の意味として覚えるのが効果的です。
  • 文学作品、詩、映画の批評などでよく見かける表現だと認識しておくと、読解力が向上します。
  • 日常会話ではほとんど使われないため、使用する際は相手やTPOを強く意識する必要があります。

対話例

このフレーズには対話例がありません

関連フレーズ

poignant memorypoignant reminderwrite an elegycompose an elegymoving tributelament for
Memorize

Memorize

無料で始めるAI英会話アプリ

AI英会話×発音チェック×単語帳×文法1000問。英語学習はこれ1つ

  • AIと英会話を無料で練習
  • 苦手な発音をAIで発見
  • 自分だけの単語帳を作成
  • 1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

アプリをダウンロード

目次

  • poignant elegy
  • 構成単語
  • 意味
  • 類似表現との違い
  • よくある間違い
  • 学習のコツ
  • 関連フレーズ

人気のフレーズ

  • 1A as well as B
  • 2Any chance
  • 3break down
  • 4bring about
  • 5achieve goals
  • 6achieve results
  • 7according to
  • 8adhere to
  • 9be about to
  • 10be advised to
すべてのフレーズを見る →

最新の長文読解

  • Store Hours Change
    toeic-300112語
  • Free Concert in the Park
    toeic-300118語
  • Meeting Delay Message
    toeic-300105語
  • Part-Time Job at City Café
    toeic-300128語
  • Library Closure Notice
    toeic-300115語
すべての長文を見る →

おすすめの文法トピック

  • 現在形
    A1時制
  • Will / Would(意志・習慣)
    B1助動詞
  • 高度な比較表現
    C1比較
  • 修辞疑問文
    C1疑問文
  • Of vs From(ofとfromの使い分け)
    B2前置詞
すべての文法トピックを見る →
Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

アプリをダウンロード

無料でダウンロード

学習コンテンツ

  • 単語一覧
  • フレーズ・熟語
  • 文法
  • 学習記事

試験対策

  • TOEIC対策
  • 英検対策
  • TOEFL対策
  • IELTS対策

問題を解く

  • 長文読解
  • リスニング
  • 文法問題
  • 単語テスト

サイト情報

  • ホーム
  • 運営者情報
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • お問い合わせ

© 2026 Memorize. All rights reserved.