コピー機、複写機(文書や画像を複製する機械)
/ˈfoʊtoʊkɒpiər/
PHOtocopier
この単語は「フォウトウコピアー」のように発音します。最初の「pho」と三番目の「co」に強勢があります。特に「PHO」を強く発音し、「フォト」ではなく「フォウトウ」となるよう意識しましょう。「-ier」の部分は「イア」または「イヤー」と軽く発音します。
The photocopier is broken.
コピー機が故障しています。
Where is the photocopier?
コピー機はどこですか?
I need the photocopier.
コピー機が必要です。
Use the new photocopier.
新しいコピー機を使ってください。
Do not damage the photocopier.
コピー機を損傷しないでください。
Please fix the photocopier.
コピー機を修理してください。
The photocopier ran out of toner.
コピー機のトナーが切れました。
Our office needs a photocopier.
弊社のオフィスにはコピー機が必要です。
Access to the photocopier is restricted.
コピー機へのアクセスは制限されています。
The photocopier facilitates documentation.
コピー機は書類作成を容易にします。
「photocopier」は「コピー機」という名詞であり、動詞として使うことはできません。「複写する」という動詞は「photocopy」または単に「copy」を使います。
「photocopier」はそれ自体で「コピー機」という意味なので、「photocopier machine」と「machine」を重複させるのは冗長です。同様に「copy machine」という表現はありますが、「copy machine machine」とは言いません。
「copier」は「photocopier」の短縮形であり、ほとんど同じ意味で使われます。日常会話やビジネスシーンでは「copier」の方が一般的で頻繁に使われる傾向があります。どちらを使っても意味は通じますが、「photocopier」の方がより正式な響きがあります。
「printer」は、コンピューターなどのデジタルデータから紙に文字や画像を印刷する機器です。一方、「photocopier」は主に既存の紙媒体の文書を複写(コピー)する機能に特化しています。最近の複合機は両方の機能を持ちますが、単語の本来の機能は異なります。
「scanner」は、紙媒体の文書や写真をデジタルデータとしてコンピューターに取り込むための機器です。複写(印刷して出力)する機能は持ちません。「photocopier」にはスキャン機能が搭載されていることも多いですが、「scanner」は読み取りに特化している点が異なります。
「photocopier」は、ギリシャ語の「phos(光)」に由来する「photo-」と、ラテン語の「copia(豊富、多数)」から派生したフランス語経由の「copy(写す)」、そして「〜するもの」を意味する接尾辞「-er」が組み合わさってできた複合語です。これにより、「光を使って多数の複製を作る機械」という意味になります。比較的新しい技術と共に生まれた単語です。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード