段階的に進めること、またはその段階
/feɪzd/
PHASED
最初の音節を強く発音します。特に日本語の「フェイズ」とは異なり、英語では「フェイズド」と過去形の形を強調します。
We phased it in slowly.
それを徐々に導入しました。
The implementation is phased.
実施は段階的です。
They phased the updates.
アップデートを段階的に行いました。
Our approach is phased.
私たちのアプローチは段階的です。
The program is phased into segments.
プログラムはセグメントに段階的に分けられています。
The project is phased over three years.
プロジェクトは3年にわたって段階的に進められます。
We phased in the new system gradually.
新しいシステムを徐々に導入しました。
They phased out the old model.
古いモデルを段階的に廃止しました。
The rollout was phased effectively.
展開は効果的に段階的に行われました。
The changes were phased carefully.
変更は慎重に段階的に行われました。
phasedは段階的に行うことを示すため、急速にではなく徐々に行うことが適切です。
fazedは「動揺させる」という意味の動詞で、phasedとは意味が異なります。発音も似ているため、注意が必要です。
「phase」という単語は、元々フランス語の「phase」から来ており、段階や相を表す意味があります。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。