「perish」の類語・言い換え表現
消える、滅びる、死ぬ動詞
perishより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(4語)
expire
(期限が切れる、死ぬ)ニュアンス: 主に物や契約が終了する場合に使われ、死ぬという意味でも用いられるが、少しフォーマルな響きがある。特に、命が尽きることを指す際に使用されることが多い。
The contract will expire next month.
契約は来月に終了します。
He expired peacefully in his sleep.
彼は静かに眠るように亡くなりました。
cease to exist
(存在しなくなる)ニュアンス: 物理的に存在がなくなることを指し、抽象的な概念や存在にも使える。非常にフォーマルな表現であり、特に学術的な文脈でよく見られる。
Many ancient civilizations have ceased to exist.
多くの古代文明は存在しなくなりました。
If we do not act, our species may cease to exist.
私たちが行動しなければ、私たちの種は消えてしまうかもしれません。
suffer death
(死を迎える)ニュアンス: 特に苦痛や試練を伴って死に至ることを指す表現。文学的な文脈で用いられることが多い。
He suffered death bravely in battle.
彼は戦いで勇敢に死を迎えました。
Many heroes suffered death for their beliefs.
多くの英雄が自らの信念のために死を迎えました。
expire
(期限が切れる、死ぬ)ニュアンス: 主に物や契約が終了する場合に使われ、死ぬという意味でも用いられるが、少しフォーマルな響きがある。特に、命が尽きることを指す際に使用されることが多い。
The contract will expire next month.
契約は来月に終了します。
He expired peacefully in his sleep.
彼は静かに眠るように亡くなりました。
中立的な表現(11語)
waste away
(衰弱する、痩せ細る)ニュアンス: 身体的に衰弱し、最終的に死に至ることを指す表現。病気や悲しみなどの影響で徐々に弱っていく様子を強調する。
She began to waste away after her diagnosis.
彼女は診断を受けた後、衰弱し始めました。
He watched his friend waste away due to illness.
彼は友人が病気で衰弱していくのを見守っていました。
die out
(絶滅する)ニュアンス: 特に動植物が絶滅する際に使用される表現。ある種が完全に消えてしまうことを意味し、自然界や生態系に関する文脈でよく使われる。
Many species are dying out due to climate change.
多くの種が気候変動のために絶滅しています。
The dodo bird died out in the 17th century.
ドードー鳥は17世紀に絶滅しました。
fade away
(徐々に消えていく)ニュアンス: 物理的または感情的な存在が徐々に薄れていく様子を示す。特に思い出や感情に関して用いられることが多い。
The memory of that day began to fade away.
その日の記憶は徐々に薄れていきました。
Her hopes faded away over time.
彼女の希望は時間と共に消えていきました。
slip away
(静かに去る、亡くなる)ニュアンス: 特に静かに、または苦しみを伴わずに亡くなることを指す。感情的な場面で用いることが多い。
He slipped away in the night.
彼は夜中に静かに亡くなりました。
As the sun slipped away, the sky turned dark.
太陽が沈むと、空は暗くなりました。
vanish
(突然消える)ニュアンス: 物理的に見えなくなることを指し、急に消失する様子を強調する。特に不思議な状況や幻想的な文脈で使用されることが多い。
The magician made the rabbit vanish.
魔法使いはウサギを消しました。
The clouds began to vanish as the sun appeared.
太陽が現れると雲は消え始めました。
dwindle
(次第に減少する)ニュアンス: 数やサイズが徐々に減っていく様子を表す。特に資源や人口について使われることが多い。
The population of the town has dwindled over the years.
その町の人口は年々減少しています。
Resources are dwindling due to overconsumption.
資源は過剰消費により減少しています。
die
(死ぬ)ニュアンス: 一般的な表現で、誰かが生命を失うことを指す。最も直接的で広く使われる言葉の一つである。
Many people die from preventable diseases.
多くの人々が予防可能な病気で亡くなっています。
He died unexpectedly last year.
彼は昨年予期せず亡くなりました。
decline
(衰退する、減少する)ニュアンス: 一般的には何かが悪化したり、価値が減少することを指す。人や物の質が低下する様子を表すことが多いが、死に関連して使われることもある。
The company has seen a decline in sales.
その会社は売上の減少を見ています。
His health began to decline after the accident.
事故の後、彼の健康は悪化し始めました。
rot
(腐る)ニュアンス: 主に有機物が分解されて悪化する様子を指す。特に食べ物や植物に関連して使われる。死という意味では、腐敗を通じての消失を強調することが多い。
The fruit began to rot after a few days.
果物は数日後に腐り始めました。
The old wood had rotted away.
古い木は腐ってしまっていました。
decompose
(分解する)ニュアンス: 有機物が自然に分解されるプロセスを指す。特に死骸や植物が土に戻る様子を表現するために使用される。
The body will decompose over time.
その体は時間とともに分解されます。
Leaves decompose in the fall.
葉は秋に分解します。
go extinct
(絶滅する)ニュアンス: 種が完全に存在しなくなることを指す。特に動植物の文脈で使用されることが多く、環境問題に関連する場面でよく見られる。
Dinosaurs went extinct millions of years ago.
恐竜は数百万年前に絶滅しました。
If we don't act, many species may go extinct.
私たちが行動しなければ、多くの種が絶滅するかもしれません。
カジュアルな表現(1語)
faint away
(気を失って消える)ニュアンス: 気を失って意識を失うことを指し、特に弱っていく状態を強調する。死に至ることも示唆するが、必ずしも死とは限らない。
She fainted away during the ceremony.
彼女は式典中に気を失いました。
He seemed to faint away from exhaustion.
彼は疲労から気を失っているように見えました。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード