/pərˈfɔːrm waɪ ɒn ɛks/
perFORM Y on X
動詞 'perform' は後半の 'form' にアクセントがあり、強く発音します。前置詞 'on' は通常、弱く発音されます。'y' と 'x' は具体的な単語が入るので、その単語の発音に従います。
"To carry out or execute a specific action, task, operation, or procedure (Y) with respect to a particular object, person, system, or situation (X)."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、計画された、あるいは特定の目的を持った行為や操作を、明確な対象(X)に対して実施する際に用いられます。特に医療、科学、技術、ビジネスといった専門的で客観的な文脈でよく使われます。感情的なニュアンスは少なく、事実や手順の記述に適しています。'do y to x' よりもフォーマルで、専門性や正確さを伴う行為を表します。
Doctors will perform surgery on the patient tomorrow.
医師たちは明日、その患者に手術を行います。
We need to perform a thorough analysis on the market data.
市場データに対して徹底的な分析を行う必要があります。
The engineers performed a series of tests on the new prototype.
エンジニアたちは新しい試作品に対して一連のテストを実施しました。
Scientists perform experiments on various materials to study their properties.
科学者たちは様々な物質に対して実験を行い、その特性を研究します。
The technician performed routine maintenance on the machine.
技術者はその機械に対して定期的なメンテナンスを行いました。
They will perform an investigation on the incident to determine its cause.
彼らは原因究明のため、その事件について調査を行います。
A veterinarian will perform a check-up on the puppy next week.
来週、獣医が子犬の健康診断を行います。
You should perform a backup on your computer regularly.
定期的にコンピューターのバックアップを取るべきです。
The software performed an update on its system automatically.
そのソフトウェアは自動的にシステムのアップデートを実行しました。
It's important to perform a risk assessment on new projects.
新しいプロジェクトに対してリスク評価を行うことは重要です。
`perform y on x` と非常に似ていますが、`carry out` は「計画されたことや指示されたことを完了させる」というニュアンスが強く、より広範なタスクや計画の遂行に使われます。`perform` は特定の行為そのものに焦点を当てることが多いです。文脈によってはほぼ同義で使えます。
主に調査、実験、オーケストラの指揮など、特定の形式や手順に則った行為に用いられます。`perform` よりも研究・調査の文脈で使われる頻度が高いです。例えば 'conduct a survey' は一般的ですが、'perform a survey' はあまり使われません。
最も一般的でカジュアルな表現です。意味の範囲が広く、専門性や計画性は薄れます。`perform` が持つ「計画的で目的を持った行為」というニュアンスは含まれません。例えば 'do damage to x' のように、意図的でなく結果的に何かを行う場合にも使えます。
命令、計画、プログラムなどを忠実に、そして厳密に「実行する」という意味合いが強いです。特にコンピュータ関連の文脈でよく使われます。`perform` よりも、より厳格な実行を強調します。
手術や検査など、直接的な行為の対象を示す場合は前置詞 'on' を使うのが自然です。'for' は「〜のために」という目的を示しますが、ここでは行為が直接患者に対して行われるため 'on' が適切です。
実験や分析、調査といった、特定の専門的な手順を伴う行為には、'do' よりも 'perform' または 'conduct' を使う方がより適切で、専門的な響きがあります。'do' はより一般的でカジュアルです。
A:
Have you decided on the next step for Mr. Johnson?
ジョンソンさんの次のステップは決まりましたか?
B:
Yes, we'll need to perform a biopsy on the tissue sample to confirm the diagnosis.
はい、診断を確定するために、組織サンプルに対して生検を行う必要があります。
A:
Are we ready to deploy the new security patch?
新しいセキュリティパッチの展開準備はできていますか?
B:
Almost. We just need to perform a final compatibility test on the updated servers this afternoon.
ほぼ完了です。今日の午後、更新されたサーバーに対して最終的な互換性テストを行う必要があります。