/ˈpærəˌdaɪs ɒn ɜrθ/
PARA-dise on EARTH
paradiseの最初の音をしっかりと発音します
"A place that is exceptionally beautiful or perfect, often resembling a utopia."
ニュアンス・使い方
この表現は、特に自然やリラックスできる環境に関連して使用されます。特定の場所や経験が非常に満足のいくものであるときに使われることが多く、幸福感や安らぎを表現します。フォーマル度は中程度で、ネイティブスピーカーには非常にポジティブな印象を与えます。
Bali is often referred to as a paradise on earth.
バリはしばしば地上の楽園と呼ばれています。
The garden was a true paradise on earth, filled with vibrant flowers.
その庭は本当の地上の楽園で、色とりどりの花でいっぱいでした。
Many consider the Maldives a paradise on earth for honeymooners.
多くの人がモルディブを新婚旅行者のための地上の楽園と見なしています。
The untouched nature of the national park makes it a paradise on earth.
国立公園の手つかずの自然がそれを地上の楽園にしています。
For many, a peaceful beach is their paradise on earth.
多くの人にとって、静かなビーチが彼らの地上の楽園です。
The conference center was designed to create a paradise on earth for corporate retreats.
その会議センターは企業リトリートのための地上の楽園を作るように設計されています。
The presentation highlighted how their project could transform the area into a paradise on earth.
そのプレゼンテーションは、彼らのプロジェクトがその地域を地上の楽園に変える方法を強調しました。
This ecological initiative aims to restore the habitat to a paradise on earth.
この環境イニシアチブは、生息地を地上の楽園に戻すことを目指しています。
「地上の天国」とも訳され、非常に美しい場所を指しますが、神聖さや宗教的なニュアンスが強いです。
理想的な社会や状態を指す言葉で、具体的な場所ではなく概念的な意味合いが強いです。
前置詞は'in'ではなく'on'を使います。
「地上の楽園」として使う場合は'on'が正しい。
A:
Where do you want to go for our vacation?
休暇にどこに行きたい?
B:
I want to visit a place that feels like a paradise on earth.
地上の楽園のような場所に行きたい。