不透明な、光を通さない、光を遮る
理解しにくい、不明瞭な、分かりにくい
/oʊˈpeɪk/
oPAYK
💡 第2音節の「PAYK」に強勢が置かれます。最初の「o」は「オウ」のように発音し、日本語の「オ」よりも口を丸める意識を持つと良いでしょう。最後の「que」は「ク」と発音され、舌の奥を上あごに近づけて出す破裂音です。
The window glass is opaque.
その窓ガラスは不透明です。
Opaque curtains block sunlight.
不透明なカーテンが日光を遮ります。
His instructions were opaque.
彼の指示は不明瞭でした。
The explanation felt quite opaque.
その説明はかなり分かりにくかった。
Opaque paint gives solid coverage.
不透明なペンキはしっかり覆います。
The liquid became opaque.
その液体は濁りました。
Avoid opaque language in reports.
報告書では不明瞭な言葉遣いを避けてください。
Opaque policies cause much confusion.
不透明な方針は多くの混乱を招きます。
This complex theory seems opaque.
この複雑な理論は理解しにくいです。
The legal text was often opaque.
その法律文書はしばしば不明瞭でした。
opaqueは「不透明で物理的に光を通さない」または「内容が不明瞭で理解しにくい」という意味で、視認できないという意味で使うのは不自然です。単に「見えない」なら invisible や not visible が適切です。
📚 ラテン語の "opacus" に由来し、もともとは「影のある、暗い」という意味でした。そこから、光を通さない物理的な性質や、比喩的に「理解しにくい、不明瞭な」という意味へと発展しました。
opaque を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。