/ˈnoʊtəbl əˈkɑmplɪʃmənt/
NOtaBLE acCOMplishMENT
notableの最初の音をはっきりと発音し、accomplishmentの最後の部分を滑らかに繋げます。
"A significant achievement that is recognized by others."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特に職場や学問の場での重要な成果を強調する際に使用されます。フォーマルな文脈で使われることが多く、成功や努力の結果を自慢することなく紹介するのに適しています。ネイティブスピーカーは、他者の業績を称賛する際にもよく使います。
Winning the award was a notable accomplishment in her career.
その賞を受賞することは、彼女のキャリアにおける顕著な成果でした。
He considers his graduation to be a notable accomplishment.
彼は卒業を顕著な成果だと考えています。
The company achieved a notable accomplishment by increasing sales by 50%.
その会社は売上を50%増加させるという顕著な成果を達成しました。
Her research on climate change is a notable accomplishment.
彼女の気候変動に関する研究は、顕著な成果です。
Completing the project ahead of schedule was a notable accomplishment.
プロジェクトを予定より早く完了させたことは、顕著な成果でした。
Running a marathon was a notable accomplishment for him.
マラソンを走ることは彼にとって顕著な成果でした。
The team's victory was a notable accomplishment for the coach.
そのチームの勝利はコーチにとって顕著な成果でした。
Publishing her first book was a notable accomplishment.
彼女の初めての本を出版することは、顕著な成果でした。
significant achievementは、特に重要性や影響力を強調する際に使われます。notable accomplishmentは、目立つことに焦点を当てています。
remarkable featは、特に難易度の高い成果や業績を指す際に使われる表現です。notable accomplishmentは、より広い範囲の成果に使えます。
accomplishmentは単数形ですが、複数形の場合はsをつけます。
achievementも使えますが、accomplishmentの方がこの文脈ではより適切です。
A:
What do you think is the most notable accomplishment of our team this year?
今年、私たちのチームの最も顕著な成果は何だと思いますか?
B:
I believe finishing the project ahead of time was a notable accomplishment.
プロジェクトを予定より早く終わらせたことが、顕著な成果だったと思います。
A:
Graduating from this program is a notable accomplishment for all of us.
このプログラムを卒業することは、私たち全員にとっての顕著な成果です。
B:
Yes, we should be proud of this notable accomplishment.
はい、この顕著な成果を誇りに思うべきです。