無関心な、平然とした、冷静な、さりげない
/ˌnɑːnʃəˈlɑːnt/
nonchaLANT
第3音節の「lant」を強く発音します。「non-cha-lant」と3つの音節に分け、特に最後の「lant」の「l」は舌先を上前歯の裏につけ、唇を丸めずに発音するよう意識しましょう。日本語の「ノンシャラン」とは異なり、後半にアクセントが置かれます。
He seemed nonchalant about the news.
彼はそのニュースに無関心そうでした。
Her reply was surprisingly nonchalant.
彼女の返事は驚くほどさりげなかったです。
He maintained a nonchalant attitude.
彼は平然とした態度を保ちました。
She made a nonchalant gesture.
彼女はさりげないジェスチャーをしました。
He looked quite nonchalant.
彼はとても平然として見えました。
The crowd remained nonchalant.
群衆は無関心なままでした。
She gave a nonchalant shrug.
彼女はさりげなく肩をすくめました。
Present a nonchalant front during negotiations.
交渉中は冷静な態度を見せてください。
His nonchalant response surprised everyone.
彼の平然とした返答は皆を驚かせました。
The article adopted a nonchalant tone.
その記事は冷静な口調を採用していました。
nonchalantは「無関心で平然としている」という意味で、ポジティブな「落ち着いている」だけでなく、ネガティブな「無責任な、冷淡な」ニュアンスも持ちます。文脈によって意味合いが変わるため、行動との矛盾がないように注意が必要です。
この単語には類似スペル単語の情報がありません
18世紀にフランス語の 'nonchalant' から英語に入ってきた単語です。'気にしない' という意味の動詞 'chaloir' に否定の接頭辞 'non-' が付いて形成されました。もともとは '怠慢な、無関心な' といった意味合いでしたが、今日では '平然とした、さりげない' というニュアンスで使われることが多いです。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。