無効にする、失効させる
/ˈnɪləˌfaɪ/
nilliFY
日本語の「ニル」に似ていますが、強勢は「ニル」ではなく「ファイ」の部分にあります。「nill」の部分を短く発音し、最後の「ファイ」を強く発音するのがコツです。
They nillified the employee's bonus due to budget cuts.
予算削減のため、従業員のボーナスが無効になった。
The new policy nillified all previous contracts.
新しい方針によりすべての以前の契約が無効になった。
The court nillified the election results due to voter fraud.
裁判所は有権者による不正行為のため、選挙結果を無効にした。
「null」は「無効」を意味しますが、動詞形は「nillify」です。「nullify」とも言いますが、「nillify」の方が正しい使い方です。
「nillify」と「nullify」は両方とも「無効にする」という意味ですが、「nillify」の方が少し冒頭の「nil」という語源をより強く感じさせる表現です。「nullify」は一般的により広く使われる一方、「nillify」は法律や公的な文書での使用に適しています。
「nill」は「nothing」や「zero」を意味する古語で、これに接尾辞の「-fy」を付けて「無効化する」という意味の動詞が形成された。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード