/ˈnɛvər duː aɪ viː/
NEVER DO I V
「never」と助動詞の「do」を特に強く、高く発音することで、否定の強調と決意を表現します。特に「never」の最初の音節に強いアクセントを置きます。
"An emphatic inverted structure used to express a strong, absolute denial or a firm resolution that one will not or does not do something, often conveying strong emotion or conviction."
ニュアンス・使い方
この表現は、通常の「I never V」よりもはるかに強い否定や決意を示す強調構文です。非常にフォーマルで、文学的、あるいは演説などの公的な場、または劇的な効果を狙って使われることが多いです。日常会話で使うと、やや大げさに聞こえたり、強い感情が込められていると受け取られたりします。自身の信念や原則を断固として守る姿勢、あるいは過去の過ちを二度と繰り返さないという強い意志を示す際に効果的です。書き言葉でも話し言葉でも使われますが、どちらかといえば書き言葉や改まった話し言葉で頻繁に登場します。ネイティブは、よほどの強調が必要な場合や、感情を込めた文脈で用います。
Never do I compromise my values for personal gain.
私は個人的な利益のために自分の価値観を妥協することは決してありません。
Never do I regret the decision I made to pursue this career path.
このキャリアパスを選んだことについて、後悔することは決してありません。
Never do I wish ill upon my adversaries, even in conflict.
たとえ対立している相手であっても、私は彼らに悪意を抱くことは決してありません。
Never do I allow personal feelings to cloud my professional judgment.
私は個人的な感情が専門的な判断を曇らせることを決して許しません。
Never do I forget the lessons learned from past mistakes.
過去の過ちから学んだ教訓を、私は決して忘れません。
Never do I doubt the resilience of the human spirit.
人間の精神の回復力を、私は決して疑いません。
Never do I back down from a challenge I believe is worth fighting for.
戦う価値があると信じる挑戦から、私は決して退きません。
Never do I assume anything without thorough research.
私は徹底的な調査なしには、決して何も仮定しません。
Never do I turn a blind eye to injustice.
私は不正に決して目をつぶりません。
Never do I despair, even in the face of overwhelming odds.
絶望的な状況に直面しても、私は決して絶望しません。
最も一般的な否定表現で、「決して~しない」という意味では同じですが、「never do I V」のような強い強調やフォーマルなニュアンスはありません。日常会話で頻繁に使われます。
「いかなる状況下でも私は~しない」という意味で、「never do I V」と同様に強い否定を強調しますが、より法律的、または規則的な文脈で使われる傾向があります。非常にフォーマルで硬い表現です。
「どの時点においても私は~しない」という意味で、時間的な観点から否定を強調します。これも「never do I V」と同様にフォーマルで、特定の期間や機会における行動を強く否定する際に用いられます。
「決して~しない、決して~ではない」という意味で、手段や方法を強く否定します。「never do I V」と似ていますが、手段や方法の側面を強調する点で異なります。これもフォーマルな表現です。
否定の副詞(Never)が文頭に来る場合、助動詞(do/does/did)と主語の語順が入れ替わる倒置構文が正しい形です。
助動詞 do/does/did の後には、必ず動詞の原形が続きます。現在分詞(-ing形)は使いません。
A:
Are you confident about this risky strategic move?
このリスクの高い戦略的動きについて自信はありますか?
B:
Absolutely. Never do I make a decision without full conviction.
もちろんです。私は完全な確信なしに決断を下すことは決してありません。
A:
How do you feel about the setback we experienced last quarter?
前四半期に経験した後退についてどう感じていますか?
B:
It was tough. Never do I intend to repeat the same errors again.
厳しかったですね。私は二度と同じ過ちを繰り返すつもりは決してありません。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード