/niːd ə hʌɡ/
NEED a HUG
「need」と「hug」をはっきりと発音し、「a」は軽く「ə」(ア)と発音します。全体的に「ハグが必要だ」という感情を込めて発音すると自然です。
"To feel sad, lonely, upset, or tired and desire comfort, physical affection, or reassurance from someone else, often expressed as a direct request for a hug."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に精神的に落ち込んでいる時、悲しい時、寂しい時、ストレスを感じている時など、「慰めや安らぎが欲しい」という気持ちを伝える際に使われます。物理的なハグ(抱擁)を直接求める意味合いが強いですが、比喩的に「心の支えが必要だ」というニュアンスで使われることもあります。 **どんな場面で使うか**: 親しい友人、家族、恋人など、非常に親密な関係の人との間で使われます。自分の弱さや感情をストレートに表現する場面がほとんどです。 **どんな気持ちを表すか**: 寂しさ、悲しさ、心細さ、疲労感、ストレス、不安など、精神的に不安定な状態を表し、「誰かに優しく包み込んでもらいたい」「安心感が欲しい」という切実な気持ちを伝えます。 **フォーマル度**: 非常にインフォーマルな表現です。ビジネスシーンや初対面の人、あまり親しくない人に対して使うのは不適切です。 **ネイティブがどう感じるか**: このフレーズを聞いたネイティブは、相手が感情的に大変な状況にあることを理解し、共感や心配の気持ちを抱きます。通常、ハグで応えたり、慰めの言葉をかけたりして、相手をサポートしようとします。相手への信頼がなければ言えない表現と認識されます。
I've had a really tough day; I just need a hug.
本当に大変な一日だったよ。ただハグが必要なんだ。
She looks like she needs a hug after losing the game.
彼女は試合に負けて、ハグが必要なようだ。
My little brother is crying. He probably needs a hug.
弟が泣いているよ。きっとハグが必要なんだ。
I'm feeling so lonely tonight. I seriously need a hug.
今夜はすごく寂しいな。本気でハグが必要だ。
After that exhausting meeting, I really needed a hug.
あのへとへとになる会議の後、本当にハグが必要だった。
Don't you ever just feel like you need a hug from someone you trust?
信頼できる誰かからのハグがただ必要な時ってない?
My cat just wants to cuddle; I guess she needs a hug too.
うちの猫はただ寄り添っていたいみたい。彼女もハグが必要なんだろうね。
When my kids are upset, I always ask them, 'Do you need a hug?'
子どもたちが動揺している時、いつも「ハグがいる?」と聞きます。
「need a hug」が物理的な抱擁を強く意識した表現であるのに対し、「I need comfort」は精神的な慰めや安心感を求める、より広範な意味を持ちます。ハグに限定されず、言葉や行動による慰めも含まれます。
「I feel lonely」は自分の感情状態を述べるだけで、「need a hug」のように積極的に慰めを求めるニュアンスは直接的に含まれません。ハグを求める可能性はありますが、文脈に依存します。
「need a hug」よりも少し柔らかく、控えめな表現です。「ハグがあったら嬉しいな」「ハグをもらえたら助かるな」といった、提案や軽い願望のニュアンスがあります。直接的な要求というよりは、気持ちを伝えるニュアンスが強いです。
「need a hug」とほぼ同じくらい直接的な要求ですが、「want」は「欲しい」というより主観的な願望を強調します。「need」は「必要」という客観的な状況を示しつつ、感情的な切実さを伝える傾向があります。
「hug」は可算名詞なので、単数で使う場合は必ず冠詞「a」を付けます。不可算名詞や複数形ではない限り、「a」を忘れないようにしましょう。
動詞の「need」は直接目的語を取ります。「need for + 名詞」の形は、「必要性」という意味の名詞の「need」を使う場合に限定されます(例: The need for a hug is strong.)。
A:
Ugh, work was absolutely draining today. I feel like I just ran a marathon.
あー、今日の仕事は本当に疲れ果てたよ。マラソン走った気分だ。
B:
Sounds rough. You look like you need a hug.
大変だったね。ハグが必要そうに見えるよ。
A:
You read my mind. I definitely do.
まさにその通り。本当にそうだよ。
A:
What's wrong, honey? You seem a little quiet.
どうしたの、ハニー?なんだか静かだね。
B:
Nothing really, just feeling a bit down. I guess I just need a hug.
特に何もないんだけど、ちょっと気分が落ち込んでて。ハグが必要なだけかな。
A:
Come here, then. Always happy to provide.
おいで。いつでも喜んでハグするよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード