/ˌnæʃənəl sɪˈkjʊərəti/
NA-tional se-CU-ri-ty
💡 「national」は「ナ」を強く、かつ「sh(シュ)」の音を意識して発音し、「security」は「キュ」の部分を強く発音すると自然です。
"The security and defense of a nation state, including its citizens, economy, and institutions, against various internal and external threats such as terrorism, espionage, cyber attacks, and military aggression."
💡 ニュアンス・使い方
非常にフォーマルで、主に政治、軍事、外交、国際関係といった堅い文脈で使用されます。個人の安全ではなく、国家全体の存立や利益に関わる広範な概念を指します。ニュース報道、政府発表、学術論文、政策議論などで頻繁に登場します。このフレーズが使われるときは、多くの場合、深刻な脅威や重要な政策決定が背景にあります。ネイティブは、この言葉を聞くと、国の存亡や国民全体の福祉に関わる重大な事柄だと認識します。
Protecting national security is the government's top priority.
国家安全保障の保護は政府の最優先事項です。
The new law aims to strengthen national security measures.
その新しい法律は、国家安全保障措置の強化を目的としています。
Cyberattacks pose a significant threat to national security.
サイバー攻撃は国家安全保障に対する重大な脅威となります。
Discussions focused on regional stability and national security interests.
議論は地域の安定と国家安全保障上の利益に焦点を当てました。
The intelligence agency plays a crucial role in national security.
情報機関は国家安全保障において極めて重要な役割を担っています。
There are concerns that the new technology could compromise national security.
その新技術が国家安全保障を危うくする可能性があるという懸念があります。
The President emphasized the importance of a strong national security strategy.
大統領は強固な国家安全保障戦略の重要性を強調しました。
Economic stability is vital for maintaining national security.
経済的安定は国家安全保障を維持するために不可欠です。
The report analyzed various threats to national security.
その報告書は、国家安全保障に対する様々な脅威を分析しました。
Measures were taken to prevent information leaks that could affect national security.
国家安全保障に影響を及ぼしうる情報漏洩を防ぐための措置が取られました。
「public safety」は、より国民一人ひとりの生命や財産の安全、治安維持といった国内の秩序に焦点を当てた表現です。テロや自然災害、犯罪などから一般市民を守るというニュアンスが強く、国家体制そのものの安全保障とは異なります。
「homeland security」は、主にアメリカ合衆国で用いられる概念で、テロ対策、国境警備、サイバーセキュリティ、災害対応など、国内の安全保障に特化した、より具体的な対策や組織を指すことが多いです。その範囲は「national security」の一部を構成しますが、より広範な外交・軍事戦略は通常含まれません。
「state security」は、より直接的に「国家(政府や体制)そのもの」の安全維持を指す傾向があります。特に権威主義的な国家で、政府に対する反体制運動や内部の脅威から体制を守る文脈で使われることがあり、「national security」よりもやや狭く、政治的なニュアンスが強い場合があります。
「national defense」は、主に軍事的な観点から国家を防衛することを指します。他国からの侵略や武力行使に対する防衛が中心であり、「national security」が含む経済、外交、サイバー、情報などの非軍事的側面は通常含みません。「national security」は「national defense」よりもはるかに広範な概念です。
`nation` は名詞で「国家」を意味しますが、「国家の~」という形容詞形は `national` です。このフレーズでは形容詞の `national` を用いるのが正しいです。
`country's security` も文法的には間違いではありませんが、一般的に「国家安全保障」という概念を指す場合は `national security` という決まった表現が使われます。よりフォーマルで、専門的な文脈では `national security` が適切です。
A:
The latest intelligence reports indicate a growing threat to regional stability. How will this impact national security?
最新の諜報報告書は、地域の安定への脅威が高まっていることを示しています。これは国家安全保障にどのように影響しますか?
B:
Indeed. We must prioritize a comprehensive strategy that addresses both military and economic aspects to safeguard our national security.
確かに。我々は、軍事的側面と経済的側面の両方に対応する包括的な戦略を優先し、国家安全保障を守る必要があります。
national security を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。