most typical

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/moʊst ˈtɪpɪkl/

most TYPical

💡 「モウスト」は比較的平坦に、続く「ティピカル」の「ティ」に一番強いアクセントを置いて発音します。全体的に自然な流れで繋げましょう。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス学校・教育科学社会・文化IT・技術医療・健康

構成単語

意味

最も典型的な、非常に代表的な

"Representing the most common, characteristic, or standard example of a particular type of thing or person; serving as the best illustration of a category or group."

💡 ニュアンス・使い方

あるグループ、カテゴリー、現象の中で、その特徴を最もよく表しているもの、代表的なものを指します。客観的な事実やデータ、一般的な傾向に基づいて判断されることが多く、「まさにこれだ」という具体例を挙げる際に使われます。フォーマルな議論からカジュアルな会話まで幅広く使われますが、特に説明、分析、比較など、論理的な思考を要する文脈で頻繁に登場します。ネイティブは、ある概念や傾向を明確に説明するために、このフレーズを自然に使います。

例文

This smartphone model is the most typical example of current trends in design.

カジュアル

このスマートフォンモデルは、現在のデザインのトレンドを最もよく表しています。

His reaction was the most typical one you'd expect from someone in his position.

カジュアル

彼の反応は、彼の立場の人から予想される最も典型的なものでした。

For many, pizza and pasta are the most typical Italian dishes.

カジュアル

多くの人にとって、ピザとパスタは最も典型的なイタリア料理です。

The most typical symptom of the flu is a sudden fever.

カジュアル

インフルエンザの最も典型的な症状は、急な発熱です。

She represents the most typical customer for our new product line.

ビジネス

彼女は、当社の新製品ラインにとって最も典型的な顧客層を代表しています。

This case study provides the most typical scenario for project failure.

ビジネス

このケーススタディは、プロジェクト失敗の最も典型的なシナリオを提供します。

The data shows that a 10% increase in sales is the most typical outcome after this marketing campaign.

ビジネス

データによると、このマーケティングキャンペーン後の最も典型的な結果は10%の売上増加です。

Understanding the most typical behaviors of consumers is crucial for effective marketing strategies.

フォーマル

消費者の最も典型的な行動を理解することは、効果的なマーケティング戦略にとって極めて重要です。

The most typical response to the survey question indicated a preference for flexibility.

フォーマル

その調査質問に対する最も典型的な回答は、柔軟性への好意を示していました。

In this region, the most typical weather pattern involves hot, humid summers.

カジュアル

この地域では、最も典型的な気候パターンは暑く湿度の高い夏を含みます。

類似表現との違い

「most common」は「最も一般的」で、頻度や普及率に焦点を当てます。「most typical」は、あるカテゴリやグループの特徴を最もよく表している点に焦点を当てます。例:「Most common problems」はよくある問題、「most typical problems」はその種類の問題で代表的なもの。

「most representative」は「最も代表的」で、「most typical」と非常に近い意味合いですが、「集団の中から選ばれた代表」という、より統計的・選出的なニュアンスが強い場合があります。「most typical」は自然発生的にその特徴を持つ場合も使えます。

「classic example」は「古典的な例」や「典型的な例」を意味し、長年にわたってそのカテゴリの模範とされてきたものを指します。「most typical」は必ずしも歴史的な視点を含まず、現在の状況で最も当てはまるものに使えます。

quintessential exampleフォーマル

「quintessential example」は「真髄を示す典型的な例」という意味で、「most typical」よりもさらに強く、その本質を極めてよく表している、というニュアンスがあります。より強調したい場合に用いられます。

よくある間違い

more typical
most typical

「最も典型的な」という最上級の意味で使う場合は、比較級の「more」ではなく最上級の「most」を使います。比較の文脈でない限り「more typical」は不自然です。

the most typical type
the most typical example

「典型的なタイプ」と言いたい場合、「typical type」だと冗長に聞こえることがあります。「most typical example」や「most typical case」のように、「例」や「ケース」という単語を使うとより自然です。

学習のコツ

  • 💡抽象的な概念や一般的な傾向について、具体的な例を挙げる際に非常に役立ちます。
  • 💡「A is the most typical example of B.」(AはBの最も典型的な例です。)という形で使うことが多いです。
  • 💡「most」の後に「typical」以外の形容詞(e.g., common, important)を続けることで、様々な最上級表現が作れます。

対話例

新製品のターゲット顧客について話し合うビジネス会議

A:

Who do you think is our most typical customer for this new gadget?

この新しいガジェットにとって、最も典型的な顧客は誰だと思いますか?

B:

I'd say someone in their late twenties, tech-savvy, and with a keen interest in smart home devices.

20代後半で、テクノロジーに精通し、スマートホーム機器に強い関心がある人でしょうね。

大学の授業で、ある社会現象について議論している

A:

Can you give me the most typical example of social media's impact on political discourse?

ソーシャルメディアが政治的議論に与える影響の、最も典型的な例を挙げてもらえますか?

B:

Certainly. The spread of misinformation during election campaigns is a most typical illustration.

もちろんです。選挙運動中の誤情報の拡散は、最も典型的な例証です。

友人と休日の過ごし方について話している

A:

What's the most typical way people spend their weekends here?

ここで人々が週末を過ごす最も典型的な方法は何ですか?

B:

Going to the beach or having a barbecue in the park is pretty much the most typical.

ビーチに行くか、公園でバーベキューをするのが、ほぼ最も典型的な過ごし方ですね。

Memorizeアプリで効率的に学習

most typical を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習