/mɔːr dɪˈvoʊtɪd/
more deVOted
💡 「more」は「モア」と自然に発音し、「devoted」は「ディヴォーティッド」のように発音します。特に「VO」の部分にアクセントを置いて、強く明瞭に発音すると、よりネイティブらしい響きになります。
"Showing a greater amount of loyalty, love, or enthusiasm for someone or something compared to before or to others."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある人、物、活動、または信念に対して、時間、エネルギー、愛情などを以前よりも、または他の人よりも多く注ぎ込んでいる状態を表します。ポジティブな文脈で使われることがほとんどで、「より深く関わっている」「より真剣に取り組んでいる」といった気持ちを伝えます。フォーマル度は中程度で、ビジネスシーンから日常会話まで幅広く使えます。ネイティブは、誰かの深い関わりや愛情を強調したいときにこの表現を用います。
She became even more devoted to her studies after winning the scholarship.
彼女は奨学金を得てから、さらに学業に献身するようになりました。
He's more devoted to his family now than ever before.
彼は以前にも増して、家族に尽くしています。
Our customers are more devoted to our brand because of our excellent service.
当社の優れたサービスのおかげで、お客様は以前よりも当社のブランドに熱心です。
The researcher grew more devoted to finding a cure for the rare disease.
その研究者は、希少疾患の治療法を見つけることに、より献身するようになりました。
My brother is more devoted to his new hobby than I thought he would be.
兄は思ったよりも新しい趣味に熱中しています。
The team needs someone who is more devoted to the project's success.
チームには、プロジェクトの成功に、より献身的な人物が必要です。
After their wedding, they seemed even more devoted to each other.
結婚後、彼らはお互いにより愛情を深めたように見えました。
The foundation seeks volunteers who are more devoted to community service.
その財団は、地域奉仕により熱心なボランティアを募集しています。
Compared to her colleagues, she is clearly more devoted to achieving departmental goals.
彼女は同僚と比較して、部署の目標達成により献身的であることは明らかです。
My cat is more devoted to me than to anyone else in the house.
うちの猫は、家の中で誰よりも私になついています。
「more dedicated」は、特定の仕事、目標、または大義に対して強い忠誠心やコミットメントを持っていることを強調します。知的な努力や職務上の義務に対する「専念」のニュアンスが強いです。「more devoted」が感情的な絆や深い愛情を含むのに対し、「more dedicated」はより客観的な責任感やプロフェッショナリズムを示すことが多いです。
「more committed」は、約束、義務、または特定の行動計画に対して、より強く固く誓っている状態を表します。特にビジネスやプロジェクトにおいて、目標達成への強い意欲や責任感を指すことが多いです。「more devoted」は内面的な愛情や熱意に重きを置くのに対し、「more committed」は行動や結果に対する強い関与を示します。
「more passionate」は、何かに対する情熱や熱意が、より感情的で強いことを示します。非常に強い感情的な興奮や関心を表す際に使われます。「more devoted」が静かで深い献身を表すのに対し、「more passionate」はより外向きで活発な熱意を伝える傾向があります。
「more loving」は、より多くの愛情や優しさを示していることを直接的に表します。人間関係やペットとの絆など、愛情の表現に特化したフレーズです。「more devoted」が愛情を含む献身全般を指すのに対し、「more loving」は感情的な愛情表現に焦点を当てています。
「devoted」は通常、対象を示す前置詞として「to」を伴います。「for」は目的を示すため、この文脈では不適切です。
「devoted to」の「to」は前置詞なので、その後に動詞が続く場合は動名詞(-ing形)を使います。不定詞(to + 動詞の原形)は誤りです。
A:
Have you seen John recently? He seems to have disappeared.
ジョン最近見た?姿を消したみたいだけど。
B:
Oh, he's just become even more devoted to his woodworking hobby. He spends all his free time in the garage.
ああ、彼は木工細工の趣味にますます熱中しているだけだよ。自由な時間は全部ガレージで過ごしてるんだ。
A:
I've noticed Sarah has been putting in a lot of extra hours lately. Her contribution is significant.
最近サラが残業しているのをよく見かけるよ。彼女の貢献は大きいね。
B:
Yes, she's definitely more devoted to this project than anyone else on the team. It really shows in her results.
ええ、彼女は間違いなくチームの誰よりもこのプロジェクトに献身的ですね。その成果にもはっきりと現れています。
more devoted を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。