model citizen
発音
/ˌmɒdl ˈsɪtɪzn/
model CITIZEN
💡 「モデル」は軽く発音し、「シチズン」を強く発音します。「シチズン」の「ティ」は舌を弾くように発音するとより自然です。
使用情報
構成単語
意味
社会の模範となる市民、規範を遵守し、積極的に社会に貢献する人物。
"A person who is considered to be an ideal member of society, acting in a way that is highly regarded, exemplary, and adheres to rules and regulations."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、社会的な規範や法律を遵守し、コミュニティに対して良い影響を与える人物を指す際に使われます。通常は、その人の行動を称賛したり、手本として挙げたりする肯定的な意味合いで用いられます。ニュース記事や公式なスピーチ、教育の場など、ややフォーマルな文脈で使われることが多いですが、日常会話で真面目なトーンで人柄を語る際にも使えます。ネイティブは、あるべき市民像を語る際や、特に際立った良い行いをした人を評価する際にこの表現を用います。
例文
My neighbor is a real model citizen; he always helps out in the community.
私の隣人は本当に模範的な市民です。いつも地域活動に貢献しています。
She's such a model citizen, always recycling and volunteering for local charities.
彼女は模範的な市民で、いつもリサイクル活動をし、地元の慈善団体でボランティアもしています。
Even as a young man, he was regarded as a model citizen, never getting into trouble and always respectful.
若い頃から、彼は模範的な市民と見なされていました。決して問題を起こさず、常に敬意を払っていました。
If everyone was a model citizen like him, the world would definitely be a better place.
もし皆が彼のような模範的な市民だったら、世界は間違いなくもっと良い場所になるでしょう。
They praised him as a model citizen for his exceptional honesty and integrity.
彼らは彼の並外れた正直さと誠実さを称え、模範的な市民だと評価しました。
The company encourages its employees to be model citizens, both inside and outside the workplace, promoting ethical conduct.
その会社は、従業員が職場内外で模範的な市民であることを奨励し、倫理的な行動を推進しています。
We aim to be a model corporate citizen by actively contributing to sustainable development and community welfare.
私たちは、持続可能な発展と地域社会の福祉に積極的に貢献することで、模範的な企業市民を目指しています。
His dedication to ethical practices makes him a model citizen in the business community.
倫理的実践に対する彼の献身は、彼をビジネス界の模範的な市民にしています。
The mayor officially commended the resident for embodying the spirit of a model citizen through his selfless acts.
市長は、その住民が私欲のない行動を通じて模範的な市民の精神を体現したことを公式に称賛しました。
Education plays a vital role in fostering model citizens who uphold democratic values and contribute positively to society.
教育は、民主的価値観を堅持し、社会に積極的に貢献する模範的な市民を育成する上で不可欠な役割を果たします。
類似表現との違い
「model citizen」とほぼ同じ意味で使われますが、「exemplary」は「模範となるべき」という意味合いが強く、よりフォーマルで厳粛なニュアンスがあります。公式な表彰や報道などで使われることが多いです。
「model citizen」よりもカジュアルで一般的な表現。「良い市民」という意味で、特に突出した行動ではなくても、日頃から法を遵守し、社会に迷惑をかけない人を指します。親しみやすい会話で使われます。
「正直で信頼できる、立派な市民」というニュアンスが強い表現です。道徳的にも非の打ち所がない人物を指し、誠実さや高潔さに焦点を当てています。やや古風な響きもあります。
文字通り「法を遵守する市民」という意味で、法律や規則を守ることに特化した表現です。社会貢献よりも、義務の履行に焦点を当てています。「model citizen」は法遵守も含みますが、より広い意味での積極的な社会貢献を含みます。
学習のコツ
- 💡公共の場での良い行いや責任感を強調する際に使います。
- 💡人柄を褒める際に使えますが、少しフォーマルで真面目な響きがあります。
- 💡ニュース記事、スピーチ、教育関連の文脈でよく見られます。
- 💡皮肉を込めて使うこともありますが、通常は肯定的な意味で使われます。
対話例
地域ボランティア活動について話している友人同士の会話
A:
Did you see how much John contributes to the community cleanup drives?
ジョンが地域の清掃活動にどれだけ貢献しているか見た?
B:
Yes, he's truly a model citizen. Always putting others first.
ええ、彼は本当に模範的な市民です。いつも他人を優先していますね。
学校の保護者会で、担任の先生が生徒の態度を褒めている場面
A:
Your daughter is always so respectful and diligent in class, setting a great example for her peers.
お嬢様はいつも授業でとても礼儀正しく、勤勉で、クラスメイトの良い手本になっています。
B:
Thank you. We try to teach her to be a model citizen both in school and outside.
ありがとうございます。学校でも外でも、模範的な市民になるように教えています。
ニュース番組で、ある地域の住民が災害時に英雄的な行動をしたことについて報じている
A:
That woman who rescued several people during the flood was honored today.
洪水時に数人を救助した女性が今日表彰されましたね。
B:
She really is a model citizen. Her selfless actions set a profound example for everyone in the community.
彼女は本当に模範的な市民です。彼女の無私な行動は、地域社会の皆にとって深い手本となります。
Memorizeアプリで効率的に学習
model citizen を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。