/mɪs ə kɔːl/
miss a CALL
missを強く発音します
"To fail to answer or return a telephone call."
ニュアンス・使い方
電話に出られなかったために、その人に連絡が取れなくなることを表します。仕事や家族、友人からの大切な連絡を逃したくない場合に使うフレーズです。ネイティブは「連絡を逃した」という意味合いで使い、電話に出られなかったことを後悔するニュアンスがあります。比較的カジュアルな表現ですが、ビジネスシーンでも使用できます。
I missed your call earlier. Can you call me back?
先ほどあなたから電話がありましたが出られませんでした。折り返し電話してください。
I'm sorry I missed your call. I was in a meeting and couldn't answer.
あなたからの電話に出られずすみません。会議中だったので応答できませんでした。
I apologize for missing your call. I will make sure to return it as soon as possible.
お電話に出られずに申し訳ございませんでした。できるだけ早くご連絡させていただきます。
「電話に出られない」というニュアンスでより具体的ですが、「電話に出なかった」という意味合いが強い。
「電話に出られなかった」という意味で、ややフォーマルな表現。
「電話を逸した」という意味で、ネガティブなニュアンスが強い。
missは過去形のmissedを使います。また、「あなたに電話した」ではなく「あなたから電話があった」という意味なので、your callを使います。
callの前に冠詞aは必要ありません。your callと表現するのが自然です。
A:
Hey, I tried calling you earlier but I think I missed your call.
ねえ、さっき電話かけたんだけど、あなたからの電話に出られなかったみたいだね。
B:
Oh, I'm so sorry about that. I was in a meeting and couldn't answer. Let me call you back.
あ、ごめんね。会議中だったから電話に出られなかったの。折り返し電話するね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード