/meɪk ə weɪ fɔːr/
make a WAY for
「make a」は繋げて「メイカ」のように短く発音される傾向があります。「way」に最も強いアクセントを置きます。「for」は軽く添えるように発音します。
"To create space, opportunity, or a path for something or someone new, often by removing obstacles or making adjustments to allow for progress, innovation, or the introduction of something different."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、文字通り物理的な空間を譲る場合と、抽象的な意味で新しいアイデア、技術、人、システムなどが導入されるための環境や機会を作る場合の両方で使われます。しばしば、既存のものが退き、新しいものが取って代わるような状況を示唆します。「make way for」と似ていますが、「a way」が入ることで、特定の道筋や方法、あるいは特定の機会を強調するニュアンスがあります。ややフォーマルまたは文語的な響きがあり、日常会話で頻繁に使われるよりは、ビジネス、政治、科学、歴史などの文脈で論理的な進展や変化を語る際に用いられることが多いです。前向きな変化や進歩を促進する意図が込められています。
Excuse me, could you please make a way for the emergency vehicle?
すみません、緊急車両のために道を開けていただけますか?
We need to make a way for younger talents to take on more leadership roles.
より若い才能がリーダーシップの役割を担えるように、道を作る必要があります。
The company's new strategy aims to make a way for innovative product development.
当社の新戦略は、革新的な製品開発の道を開くことを目指しています。
Our team's proposal could make a way for significant cost reductions.
私たちのチームの提案は、大幅なコスト削減につながる可能性があります。
The government's new policy will make a way for improved public services.
政府の新しい政策は、公共サービスの改善への道を開くでしょう。
Scientific breakthroughs often make a way for entirely new fields of study.
科学的ブレイクスルーはしばしば、まったく新しい研究分野への道を開きます。
The old building was demolished to make a way for a modern shopping complex.
古い建物は、近代的なショッピング複合施設のために取り壊されました。
Digital transformation is making a way for new business models across industries.
デジタル変革は、業界全体で新しいビジネスモデルへの道を開いています。
His retirement will make a way for a younger leader to take charge of the department.
彼の引退は、より若いリーダーが部門長に就任する道を開くでしょう。
We must make a way for new ideas to flourish in our community.
私たちのコミュニティで新しいアイデアが育つための道を作らなければなりません。
Technological advancements always make a way for societal changes.
技術の進歩は常に、社会の変化への道を開きます。
The restructuring will make a way for more efficient decision-making processes.
その再編は、より効率的な意思決定プロセスの道を開くでしょう。
「make room for」は、より物理的な空間を確保する意味合いが強いです。比喩的にも使われますが、「make a way for」が「道筋を作る」「機会を生み出す」といった進歩や変革のニュアンスを含むのに対し、「make room for」は単に「スペースを空ける」という受動的な意味合いが強いことがあります。フォーマリティも「make a way for」よりややカジュアルです。
「clear the way for」は、「障害物を取り除いて道をきれいにする」という、より直接的かつ具体的な「妨げになるものを取り除く」という行動に焦点を当てます。「make a way for」は、障害物の除去だけでなく、新しい状況を積極的に「作り出す」というニュアンスが強いです。意味は非常に似ており、多くの場合交換可能です。
「pave the way for」は、「(将来の発展や成功のための)基礎を作る」「下準備をする」という、先行する準備行動に重点を置きます。「make a way for」が「現在進行中の、あるいは差し迫った変化のために道を開ける」というニュアンスが強いのに対し、「pave the way for」は、より長期的な視点での準備を示唆します。
「give way to」は、既存のものが新しいものに「取って代わられる」「屈服する」「場所を譲る」という、やや受動的なニュアンスが強いです。多くの場合、既存のものが消え去ったり、力を失ったりする状況で使われます。「make a way for」は、より能動的に新しいものが進むための環境を「作る」というニュアンスがあります。
"path" も「道」という意味ですが、物理的な道を指すことが多く、抽象的な「機会」や「進むべき方向」を意味する場合は "way" がより自然で広範な意味合いを持ちます。"make a way for" は特定の進路や可能性を作るというニュアンスが強いです。
このフレーズでは、新しいものや事柄のために道を開ける、という意味で前置詞 "for" を使います。 "of" は通常、所有や関係性を示す場合に用いられ、この文脈では不適切です。
A:
Excuse me, I need to get through with this large box.
すみません、この大きな箱を持って通りたいのですが。
B:
Oh, sorry! Let me make a way for you.
ああ、すみません!どうぞ、道をお譲りします。
A:
How are we going to introduce this radical new idea to the board?
この抜本的な新しいアイデアを役員会にどう紹介しましょうか?
B:
We need to clearly demonstrate its potential benefits to make a way for its adoption.
その採用のために、潜在的な利点を明確に示す必要があります。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード