make oneself approachable
発音
/meɪk wʌnˈsɛlf əˈproʊtʃəbəl/
make oneSELF apPROACHable
💡 「oneself」の「self」と「approachable」の「proach」の部分を強く発音します。全体的に滑らかにつなげて発音することがポイントです。
使用情報
構成単語
意味
自身を親しみやすい、話しかけやすい、近づきやすい状態にする。他者が気兼ねなく接触できるように態度や雰囲気を整える。
"To act or present oneself in a way that makes others feel comfortable approaching, talking to, or interacting with you, thereby reducing barriers to communication and fostering a sense of openness."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、他者とのコミュニケーションを円滑にするために、意図的に自分の態度や振る舞いを調整する行動を指します。単に「友好的である」という状態だけでなく、「他者から見て近づきやすい雰囲気を作り出す努力をする」という能動的な側面が強調されます。ビジネスシーンでは、リーダーが部下との信頼関係を築くためや、顧客対応において好印象を与えるために使われます。個人的な人間関係においても、新しい環境で人との距離を縮めたい時などに有効な表現です。ポジティブな意図を持つ表現であり、相手への配慮や協力的な姿勢を示します。フォーマル度は中程度で、ビジネスから日常会話まで幅広く使えますが、やや意識的な行動を指すため、カジュアルすぎる場面では「be friendly」などのよりシンプルな表現を選ぶこともあります。ネイティブは、この表現を使う人に対して、人間関係構築に積極的で、コミュニケーションを重視する姿勢を感じます。
例文
He always smiles and makes eye contact to make himself approachable to new colleagues.
彼は新しい同僚にとって親しみやすい存在になるために、常に笑顔でアイコンタクトを取っています。
To make yourself approachable, try to listen more than you speak.
親しみやすい雰囲気を作るには、話すよりも聞くことに努めると良いでしょう。
She makes herself approachable by offering help to anyone who needs it.
彼女は、助けが必要な人に手を差し伸べることで、親しみやすい存在となっています。
A good teacher knows how to make themselves approachable to their students.
良い先生は、生徒にとって親しみやすい存在になる方法を知っています。
He tries to make himself approachable, so people won't hesitate to ask him for advice.
彼は親しみやすい存在になるよう努めているので、人々は彼にアドバイスを求めるのをためらいません。
It's important for managers to make themselves approachable to foster an open work environment.
マネージャーはオープンな職場環境を育むために、親しみやすい存在となることが重要です。
Our CEO actively works to make himself approachable by having regular town hall meetings.
当社のCEOは、定期的なタウンホールミーティングを開催することで、積極的に親しみやすい存在となるよう努めています。
Sales representatives should make themselves approachable to build rapport with potential clients.
営業担当者は、潜在顧客との信頼関係を築くために、親しみやすい存在となるべきです。
Effective leaders often make themselves approachable to gather diverse perspectives and insights from their team.
効果的なリーダーは、チームから多様な視点や洞察を得るために、親しみやすい存在となることが多いです。
The diplomat's consistent efforts to make himself approachable contributed significantly to international relations.
その外交官が親しみやすい存在となるよう一貫して努力したことが、国際関係に大きく貢献しました。
類似表現との違い
"be friendly" は単に「友好的である」という状態を表しますが、"make oneself approachable" は「親しみやすい雰囲気を作るための具体的な行動や努力をする」という能動的なプロセスや意図に焦点を当てます。後者の方が、より意識的な努力や戦略的な行動を含意します。
"be open" は「心を開いている」「隠し事をしない」といった内面的な態度や情報開示を指すことが多いのに対し、"make oneself approachable" は、態度や振る舞いによって「他人が近づきやすい状態を作る」という、より外的な側面や影響に重きを置きます。
"welcome people" は「人々を歓迎する」という直接的な行為を指しますが、"make oneself approachable" は、歓迎の意を示すだけでなく、人が自然と近づきたくなるような雰囲気や態度を「作り出す」という、より広範で持続的な状態を指します。
これは結果として「話しやすい」という状態を表しますが、"make oneself approachable" は、その「話しやすい」状態を意図的に「作り出す」努力や行動に焦点を当てています。前者は他者からの評価、後者は自己の行動を示します。
よくある間違い
「自分自身を〜にする」という表現では、通常、目的語(oneself)の後に形容詞(approachable)が来ます。「approach」は動詞なので、「〜に近づく」という意味になり文法的に不自然です。
このフレーズは「自分自身を」親しみやすくするという意味なので、主語に対応する再帰代名詞(myself, yourself, himselfなど)を使います。「someone」を使うと「誰か他の人を親しみやすくする」という意味になり、フレーズの本来の意味からずれます。
学習のコツ
- 💡「oneself」の部分は、主語に応じて「myself」「yourself」「himself」「herself」「ourselves」「themselves」に変化させます。
- 💡リーダーシップや人間関係構築の文脈でよく使われる、ポジティブで建設的な表現です。
- 💡「approachable」は「接近可能である」という意味の形容詞であることを意識しましょう。
- 💡笑顔やオープンな姿勢、相手の話を聞く態度などが、「approachable」であるための具体的な行動例として挙げられます。
対話例
新しい職場での上司と部下の会話
A:
The new manager seems very distant. It's hard to approach him.
新しいマネージャー、なんだかよそよそしいですね。話しかけにくいです。
B:
I agree. But I heard he's trying to make himself approachable by holding informal coffee breaks with the team.
そうですね。でも、彼はチームと非公式なコーヒーブレイクを設けて、親しみやすい雰囲気を作ろうとしているそうですよ。
友人が教師としての態度についてアドバイスしている場面
A:
I want my students to feel comfortable asking me anything. Any tips?
生徒たちにどんなことでも気軽に質問してもらえるようにしたいんだけど、何かコツある?
B:
Definitely! You should try to make yourself approachable. Maybe smile more, or ask them about their interests.
もちろん!親しみやすい雰囲気を作るように努めるといいよ。もっと笑顔を見せるとか、彼らの興味のあることを尋ねてみたりとか。
Memorizeアプリで効率的に学習
make oneself approachable を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。