/meɪk frɛndz/
make FRIENDS
「メイク フレンズ」のように発音し、「フレンズ」をやや強めに発音すると自然です。'f' の音は上の歯で下唇を軽く触れながら、'r' は舌を丸めて発音しましょう。
"To form a friendly relationship with someone; to become someone's friend by getting to know them and developing a bond."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に新しい環境や状況で人々と出会い、互いに交流を通じて友人関係を構築する過程を指します。積極的な行為や努力が含まれることが多いです。例えば、新しい学校、職場、引っ越し先、旅行先などで、「誰かと仲良くなりたい」というポジティブな気持ちや意図を表現する際によく使われます。フォーマル度はニュートラルで、日常会話からビジネスシーン(同僚と仲良くなる意図など)まで幅広く使えますが、ビジネスでよりフォーマルな文脈では「build relationships」や「establish connections」といった表現が選ばれることもあります。ネイティブは子供から大人まで、日常的に自然に使う表現と認識しています。
She finds it easy to make friends wherever she goes.
彼女はどこへ行っても簡単に友達を作ることができます。
It's important to make friends in a new city to feel settled.
新しい街で落ち着くためには、友達を作ることが大切です。
My son is a bit shy, so it's hard for him to make friends at school.
私の息子は少し内気なので、学校で友達を作るのが苦手です。
We made friends quickly when we started college together.
私たちは大学に入学してすぐに友達になりました。
He made a lot of friends on his trip abroad and kept in touch.
彼は海外旅行中にたくさんの友達を作り、連絡を取り合っています。
It's beneficial to make friends with your new colleagues for better team dynamics.
新しい同僚と友達になることは、より良いチームの力学のために有益です。
Participating in company events is a good way to make friends with people from other departments.
社内イベントに参加することは、他部署の人たちと友達になる良い方法です。
Students are encouraged to make friends with those from diverse cultural backgrounds.
学生は多様な文化的背景を持つ人々と友達になることを奨励されています。
Don't be afraid to make friends with people who have different interests than you.
自分と異なる趣味を持つ人たちと友達になることを恐れないでください。
They made friends over their shared love for hiking.
彼らはハイキングへの共通の愛を通して友達になりました。
She moved to a new country and struggled at first to make friends.
彼女は新しい国に引っ越した当初、友達を作るのに苦労しました。
「友達になる」という結果に焦点を当てた表現です。「make friends」は友達を作るという行為や過程に重点を置くのに対し、「become friends」はすでに友達になった状態を表します。
「make friends」よりもややフォーマルで、特定の「友情」という関係を築くというニュアンスが強いです。ビジネスや公式な文脈で使われることもあります。
偶然または意図せずに、さっと親しくなる、友達になるというニュアンスがあります。特に、それまで知り合いでなかった人とすぐに打ち解けて友人関係になる場面で使われます。
「人々と知り合う」という意味で、友達になる前の段階を示します。知り合いから友達へと関係を深めていく過程の初期段階に焦点を当てています。
「友達を作る」という場合、通常は複数形の'friends'を使用します。一人だけではなく、友人関係を築くという一般的な意味合いがあるためです。
「友達を作る」は'make friends'が自然な表現です。'create'は「創造する、生み出す」という意味合いが強く、友達関係を築く文脈では不自然に聞こえます。
「make a friend」も文法的に間違いではありませんが、一般的には「友達を作る」という行為を指す場合は複数形の'friends'を使用します。'a friend'を使うと、特定の誰か一人との関係を強調するニュアンスになります。
A:
Hi, I just moved into the house next door. My name's Emily.
こんにちは、隣の家に引っ越してきたエミリーです。
B:
Nice to meet you, Emily! I hope you'll make friends quickly in the neighborhood.
初めまして、エミリーさん!この近所で早く友達ができるといいですね。
A:
Welcome to the team! My advice is to try and make friends with everyone.
チームへようこそ!私の助言は、みんなと友達になるように努めることです。
B:
Thanks! I'll do my best to get to know everyone.
ありがとうございます!みんなと知り合えるよう頑張ります。
A:
How was camp, sweetie? Did you make friends?
キャンプはどうだった、可愛い子?友達はできた?
B:
Yes, Mom! I made friends with a girl named Sarah. We exchanged emails!
うん、ママ!サラっていう子と友達になったよ。メール交換したんだ!
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード