/meɪk ə stɑːrt/
make a START
「make a」は軽く速く発音し、「start」をはっきりと、語尾のtも意識して発音するとネイティブらしい響きになります。特にアメリカ英語ではrの音が強調されます。
"To begin an activity, task, or process; to initiate an action after a period of inaction or planning."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、これから何か新しいことや計画していたことを実際に「始める」という行為に焦点を当てています。単に「start」と言うよりも、「行動を起こす」「着手する」という能動的なニュアンスが強まります。特に、始めるまでに少し時間がかかっていたり、始める決意が必要な状況で使われることが多いです。「さあ、やろう」「まずは一歩踏み出そう」といった気持ちを表すことができます。フォーマル度はニュートラルで、ビジネスシーンから日常会話まで幅広く使えます。ネイティブは、特にプロジェクトやタスクの初期段階で、具体的な行動を促したり、始めることの重要性を強調する際に自然にこの表現を使います。
It's time to make a start on that big report.
そろそろあの大きなレポートに着手する時間ですね。
We need to make a start on cleaning the house before guests arrive.
お客さんが来る前に、家の掃除を始めないと。
I've been planning to learn guitar for ages, so I decided to make a start today.
ずっとギターを習おうと思っていたので、今日から始めることにしました。
Let's make a start with the first item on the agenda.
アジェンダの最初の項目から始めましょう。
If you want to achieve your goals, you have to make a start somewhere.
目標を達成したいなら、どこかで始めなければなりません。
The company plans to make a start on the new construction project next month.
その会社は来月、新しい建設プロジェクトに着手する予定です。
She made a quick start on her homework right after dinner.
彼女は夕食後すぐに宿題を始めました。
Despite the challenges, we are determined to make a start on the reforms.
課題があるにもかかわらず、私たちは改革に着手することを決意しています。
It's never too late to make a start on improving your health.
健康改善を始めるのに遅すぎるということはありません。
The team will make a start on developing the new software next week.
チームは来週、新しいソフトウェアの開発に着手します。
「start」は動詞としても名詞としても使え、より一般的で広い意味で「始める」ことを表します。「make a start」は、「まだ手をつけていないものに具体的な行動を起こして着手する」というニュアンスが強調されることが多いです。
「begin」は「start」と同様に、物事の開始を指す一般的な動詞です。文体としては「start」よりもややフォーマルな印象を与えます。「make a start」は、特に「これから行動を起こす」という意思や決意を含んだ表現として使われます。
「kick off」は通常、イベント、会議、プロジェクトなどを「開始する」という意味で使われ、よりカジュアルで活発な印象があります。特に、スポーツの試合開始から転じて使われることが多いです。「make a start」は、より一般的な「着手」を指します。
「commence」は非常にフォーマルな言葉で、公式な文書、式典、法律、ビジネスなどの文脈で「開始する」という意味で使われます。「make a start」は「commence」ほど堅苦しくなく、より日常的な場面でも使える表現です。
`start` を名詞として使う場合は、通常不定冠詞 `a` が必要です。`make a start` で「開始する」という一つのまとまったコロケーションとして覚えましょう。
「何かを始める」という文脈では、`do` ではなく `make` を使うのが自然な英語です。`make a decision` や `make a promise` のように、`make` は新しい行動や決定を生み出す際に用いられます。
A:
Okay everyone, we have a lot to cover today. Let's make a start.
皆さん、今日はたくさん議題があります。始めましょう。
B:
Sounds good. Where should we begin?
わかりました。どこから始めましょうか?
A:
This room is a mess. I really need to make a start on cleaning it.
この部屋はひどい状態だね。本当に片付けを始めなきゃ。
B:
I'll help you! Let's tackle it together.
手伝うよ!一緒に取り組もう。
A:
I feel so out of shape lately. I really should make a start on exercising more.
最近、体がなまっている気がするんだ。もっと運動を始めないと。
B:
That's a great idea! Even a short walk every day is a good start.
いい考えだね!毎日短い散歩をするだけでも良いスタートだよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード