おとり、誘うもの
誘惑する
/lʊr/
LURE
「ルアー」という日本語に近い音で、最初の音節を強く発音します。日本人が「ルアー」と発音しがちですが、最後の「r」はしっかりと発音しましょう。
The fisherman used a lure.
釣り人はルアーを使った。
She tried to lure him in.
彼女は彼を誘惑しようとした。
He set a lure for the fish.
彼は魚のためにおとりを仕掛けた。
Don't lure the animals.
動物をおとりにしてはいけません。
She felt lured by the opportunity.
彼女はその機会に惹かれた。
They lure customers with discounts.
彼らは割引で顧客を引き寄せる。
Use a bright lure for better results.
より良い結果のために明るいルアーを使います。
Lure the audience with your speech.
スピーチで聴衆を引き込んでください。
He was lured by the promise of wealth.
彼は富の約束に誘惑された。
The lure of fame is strong.
名声の誘惑は強い。
動詞の三人称単数現在形では-sを付ける必要があります。
attractは「引き寄せる」という意味で、物理的にも感情的にも使われます。一方lureは特に「おとりを使って誘惑する」というニュアンスを持っています。
「lure」は古フランス語の「lurer」から派生しており、元々は「引き寄せる」という意味でした。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード