/luːz wʌnˈsɛlf ɪn ə bʊk/
lose oneSELF in a BOOK
「lose oneself」の「oneself」を強く発音し、「book」にもアクセントを置くと、より自然な響きになります。「in a book」はまとめて滑らかに発音しましょう。
"To become completely absorbed in reading a book, to the point of being unaware of one's surroundings or the passage of time."
ニュアンス・使い方
この表現は、読書に深く集中し、現実世界から一時的に隔絶されたような状態を表します。ポジティブな意味合いで使われることが多く、本の世界に没入する喜びや心地よさを伝えます。読書好きの人が、お気に入りの本を読んでいる時の状態を説明するのによく用いられます。フォーマル度はニュートラルで、日常会話から文学的な表現まで幅広く使われます。ネイティブは、このフレーズを聞くと、読書による豊かな体験や、心地よい逃避の瞬間をイメージします。
She often loses herself in a good novel on weekends.
彼女は週末によく面白い小説に没頭します。
I could easily lose myself in that detective story for hours.
あの推理小説には何時間でも夢中になれますよ。
My son sometimes loses himself in his comic books after school.
うちの息子は放課後、時々漫画に夢中になっています。
He was so lost in a book that he didn't hear me come in.
彼は本に夢中で、私が部屋に入ってきた音にも気づきませんでした。
It's nice to just lose yourself in a book and forget about everything else.
ただ本に没頭して他のことを全て忘れるのは良いものです。
Sometimes all you need is to lose yourself in a captivating story.
時には、魅力的な物語に没頭するだけで十分なんです。
I love going to the library and losing myself in an old history book.
図書館に行って古い歴史書に没頭するのが大好きです。
Don't disturb her, she's completely lost herself in a fantasy novel.
彼女を邪魔しないで、完全にファンタジー小説に夢中になっていますから。
Many scholars lose themselves in ancient texts to uncover new insights.
多くの学者は新たな知見を発見するため、古代の文献に没頭します。
The ability to lose oneself in a profound work of literature is a rewarding experience.
深遠な文学作品に没頭できる能力は、実に報われる経験です。
「lose oneself in a book」とほぼ同じ意味で、本に没頭している状態を表しますが、より客観的な描写に近い響きがあります。受動態の形を取ります。
これも本に深く没頭する様子を表しますが、「engrossed」は「心を奪われる」「夢中になる」というニュアンスが強く、よりフォーマルまたは文学的な文脈で使われることがあります。
「lose oneself in a book」に非常に近い表現で、カジュアルな会話でよく使われます。「lost」は「道に迷う」という意味から転じて「夢中になって我を忘れる」という感覚を伝えます。
文字通り「本の中に身を埋める」というイメージで、さらに深く、外界を遮断して読書に集中する様子を表します。集中度合いが非常に高いときに使われます。
前置詞は「〜の中にいる状態」を表す `in` を使います。`into` は「〜の中へ」という動きを表すため、この文脈では不適切です。
「on a book」は「本の上に」という意味になり、「本に没頭する」というニュアンスとは全く異なります。没頭を表す際は `in` を使用します。
A:
Hey, what are you reading? You look completely lost in it!
ねえ、何読んでるの?完全に夢中になってるみたいだね!
B:
Oh, sorry! This novel is so gripping, I just lose myself in it every time.
あ、ごめん!この小説がすごく引き込まれる内容で、いつも夢中になっちゃうんだ。
A:
What are your plans for the weekend?
週末の予定は?
B:
I'm hoping to visit the library and just lose myself in some history books for a while.
図書館に行って、しばらく歴史書に没頭したいなと思ってるんだ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード