lose face
発音
/lʊz feɪs/
lose FACE
💡 前の語の末尾のsが消えるため、faceを強く発音します。
使用情報
構成単語
意味
社会的な面目や評判を失うこと。
"To lose status, respect, or reputation in the eyes of others."
💡 ニュアンス・使い方
この表現は非常にネガティブなイメージを持っています。自分の体面を失うことは恥ずかしい経験で、人前で傷つけられたり、体面を保つことができなかったりした時に使います。フォーマルな場面でも使われますが、日常会話でよく使われる比喩的な表現です。
例文
I can't believe I lost my temper and yelled at the boss in front of everyone. I really lost face today.
上司の前で怒鳴ってしまって本当に面目を失ったよ。
If our team doesn't win the championship, we'll lose face in the community.
チームが優勝できなければ、地域の面前で体面を失うことになるでしょう。
She was so embarrassed when she spilled her drink all over her clothes at the important business dinner. She really lost face in front of her colleagues.
重要な商談の夕食会で服に飲み物をこぼしてしまって、同僚の前で本当に面目を失ってしまったんですよ。
類似表現との違い
lose faceは体面を失うという強い意味合いがあり、単に恥ずかしい・恥をかくという意味の「be embarrassed」とは違います。lose faceはより深刻な状況や、社会的な評価に関する表現です。
lose faceは自分の体面や評判に関するものですが、「hurt one's pride」は個人的な自尊心を傷つけられることを意味します。lose faceの方が社会的な側面が強いといえます。
よくある間違い
lose faceは過去形で使います。また、lose my faceは誤用です。
my/her/their faceのように所有格は使いません。単に lose faceと表現します。
学習のコツ
- 💡lose faceは社会的な体面や評判を失う時に使います。
- 💡ビジネスや公の場面で使うことが多いフォーマルな表現です。
- 💡過去形のlost faceで使うことが一般的です。
対話例
会議中に上司の前で間違えてしまった場合
A:
Oh no, I can't believe I made that mistake in front of everyone. I really lost face today.
うわ、みんなの前でああいう間違いをしちゃって、本当に面目を失ってしまった。
B:
Don't worry about it too much. It was just a small mistake. I'm sure no one thinks any less of you.
それほど気にしすぎないでください。たった一つの小さな間違いですよ。きっと誰もであなたを軽く見てはいないはずです。
Memorizeアプリで効率的に学習
lose face を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。