/luːz wʌnz ˈtempər/
lose one's TEMper
「lose」は「ルーズ」のように長めに発音し、「temper」は「テンパー」と「テ」に強勢を置きます。'one's' の部分は文脈に応じて 'my', 'your', 'his' などに変わります。
"To suddenly become very angry and unable to control one's emotions, often resulting in shouting or emotional outbursts."
ニュアンス・使い方
この表現は、人が怒りを爆発させ、感情のコントロールを失う状況を描写します。単に「怒る (get angry)」というよりも、一線を越えて激しく感情的になる様子、例えば声を荒げたり、不機嫌になったりするニュアンスを含みます。一時的な感情の爆発であり、通常はすぐに収まることを示唆することが多いです。この行動自体は、特にフォーマルな場面では不適切と見なされがちですが、その行動を客観的に描写する際には幅広い場面で使われます。ネイティブは、誰かが冷静さを失ったことに対して、非難、同情、あるいは単なる事実としてこのフレーズを使います。
He tends to lose his temper when he's stressed.
彼はストレスがたまると、かんしゃくを起こしがちです。
Please try not to lose your temper, even if things get difficult.
たとえ状況が困難になっても、どうか冷静さを失わないようにしてください。
She lost her temper with her kids for making such a mess.
彼女は子供たちが散らかしたことに怒りを爆発させました。
It's important for a leader not to lose their temper in front of their team.
リーダーはチームの前で冷静さを失わないことが重要です。
The customer service representative almost lost her temper due to the repeated complaints.
カスタマーサービス担当者は、度重なる苦情のせいで、もう少しで冷静さを失いそうになりました。
I'm worried I might lose my temper if he brings up that topic again.
彼がまたその話題を出したら、我慢できなくなるかもしれません。
Despite the provocation, the diplomat managed not to lose his temper.
挑発にもかかわらず、その外交官は冷静さを保ちました(怒りを爆発させませんでした)。
The coach lost his temper after the team's poor performance in the second half.
チームの後半の不甲斐ないパフォーマンスに、監督は激怒しました。
The report described how the manager lost his temper during the tense negotiation.
その報告書は、緊迫した交渉中にいかにマネージャーが感情を爆発させたかを記述していました。
If you feel yourself starting to lose your temper, take a deep breath and step away.
怒りそうになったら、深呼吸をしてその場を離れてください。
「get angry」は単に怒る、不快に思うといった一般的な感情を表します。「lose one's temper」は怒りを抑えきれなくなり、感情を爆発させる、というより強い感情の喪失を意味します。
「fly into a rage」は「lose one's temper」よりもさらに激しい、突発的な怒りの爆発を表す、ややドラマチックな表現です。怒りの程度が非常に強いことを強調します。
「blow one's top」は非常にカジュアルで、突然激しく怒りを爆発させることを意味します。より口語的な表現で、「lose one's temper」よりもくだけた状況で使われます。
「temper」を使う場合、誰のかんしゃくなのかを示す所有格(my, your, his, her, their, ourなど)を間に挟むのが自然です。
特定の相手に対して怒りを爆発させる場合、前置詞は「with」を使うのが一般的です。「at」も使われることがありますが、「with」の方が自然で広く使われます。
A:
What happened with Tom yesterday? He looked really upset.
昨日トムに何があったの?すごく動揺しているように見えたけど。
B:
Yeah, he lost his temper during the meeting because of some unexpected criticism. It was pretty intense.
うん、予期せぬ批判のせいで、会議中に彼が感情を爆発させたんだ。かなり緊迫した雰囲気だったよ。
A:
I'm worried about dealing with that client again. They can be very demanding.
あのクライアントとの対応、また心配だな。すごく要求が多いから。
B:
Just try to remain calm and professional. Don't lose your temper, no matter what they say.
落ち着いてプロフェッショナルに対応するよう努めてください。彼らが何を言っても、冷静さを失わないでくださいね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード