名声を与える、持ち上げる
/ˈlaɪənaɪz/
LIonize
最初の音節を強く発音します。日本語の「ライオン」と似ていますが、最後の音は「ナイズ」となります。
They lionize the new artist.
彼らは新しいアーティストを持ち上げます。
Don't lionize celebrities too much.
有名人を過剰に持ち上げないでください。
Critics lionize her performance.
批評家たちは彼女の演技を持ち上げます。
Many lionize historical figures.
多くの人が歴史的人物を持ち上げます。
Critics often lionize new books.
批評家は新しい本を持ち上げることがよくあります。
We shouldn't lionize every success.
私たちはすべての成功を持ち上げるべきではありません。
He was lionized by the media.
彼はメディアによって持ち上げられました。
We should not lionize leaders blindly.
私たちはリーダーを盲目的に持ち上げるべきではありません。
They tend to lionize innovations.
彼らは革新を持ち上げる傾向があります。
The actor was lionized after the award.
その俳優は賞を受けた後に持ち上げられました。
この文は正しい使い方ですが、過去形であるため、文脈に注意が必要です。
この単語は19世紀に生まれ、特に有名人や著名な人物を特別扱いすることを意味するようになりました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード