/ˌliːɡəl ˈbætl/
legal BATTLE
「リーガル(legal)」の「リー」と、「バトル(battle)」の「バ」をそれぞれ強く発音します。特に「バトル」の「バ」に主強勢を置くことで、より自然な響きになります。
"A dispute or conflict that is resolved or contested in a court of law; a prolonged legal process involving litigation."
ニュアンス・使い方
「legal battle」は、裁判所を通じて解決を図る、または争われている法的な紛争や訴訟全般を指します。個人間の小さな争いから、企業間、さらには国家間の大規模なものまで幅広く使われます。単なる「訴訟(lawsuit)」よりも、より複雑で長期化する傾向のある「闘争」というニュアンスを含みます。ニュース報道やビジネスの文脈で頻繁に登場し、比較的フォーマルな響きを持ちますが、日常会話で友人や家族がそのような状況に直面していることを話す際にも使われます。当事者にとっては精神的、経済的に負担の大きい状況を表すことが多いです。
The two companies are currently involved in a fierce legal battle over patent infringement.
その2社は現在、特許侵害を巡る激しい法廷闘争に巻き込まれています。
She vowed to win the legal battle for her family's inheritance.
彼女は家族の遺産を巡る法廷闘争に勝つことを誓いました。
After years of a grueling legal battle, the victim finally received justice.
何年にもわたる過酷な法廷闘争の末、被害者はついに正義を得ました。
The celebrity is facing a complex legal battle regarding child custody.
その有名人は、親権に関する複雑な法廷闘争に直面しています。
We need to prepare for a potential legal battle if negotiations fail.
交渉が決裂した場合、起こりうる法廷闘争に備える必要があります。
The environmental group initiated a legal battle against the construction project.
その環境団体は、建設プロジェクトに対する法廷闘争を開始しました。
His lawyers are confident they can win the legal battle.
彼の弁護士たちは、法廷闘争に勝てると確信しています。
The landmark legal battle set a precedent for future cases.
その画期的な法廷闘争は、将来の事件の先例となりました。
They tried to avoid a legal battle by settling out of court.
彼らは示談で解決することで法廷闘争を避けようとしました。
The property dispute turned into a messy legal battle.
その不動産紛争は、厄介な法廷闘争へと発展しました。
`lawsuit`は特定の「訴訟」や「法的訴え」そのものを指し、より具体的な法的手続きに焦点を当てます。一方、`legal battle`はより広範な意味で、長期にわたる係争や法廷での争い全般を指し、よりドラマチックで対立的なニュアンスを含みます。`legal battle`は複数の`lawsuit`や交渉を含むこともあります。
`court case`は「裁判事件」を意味し、具体的な裁判所での審理を指します。`lawsuit`と似ていますが、`legal battle`は単一の`court case`にとどまらず、上訴や複数の関連する訴訟、または法廷外での激しい交渉なども含む長期的な「闘争」という側面を強調します。
`legal dispute`は「法的紛争」という意味で、意見の相違や論争を比較的客観的かつ中立的に表現します。`legal battle`はより激しい対立や、解決に向けた戦いを強く暗示しますが、`legal dispute`は必ずしも法廷での争いを意味せず、交渉や仲裁で解決される可能性も示唆します。`legal battle`の方がより深刻で長期的な争いを指すことが多いです。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
Did you hear about that tech company's recent court ruling?
あのIT企業の最近の判決について聞きましたか?
B:
Yes, it seems like they're still in a massive legal battle over their patents.
はい、彼らはまだ特許を巡って大規模な法廷闘争を続けているようですね。
A:
It's been going on for years now, hasn't it? Very complicated.
もう何年も続いていますよね?本当に複雑です。
B:
Definitely. I can't imagine how much they're spending on legal fees.
全くです。どれくらいの弁護士費用がかかっているのか想像もできません。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード