leading light
発音
/ˈliːdɪŋ laɪt/
LEADING light
💡 「leading」を強く、長く発音し、「light」はやや軽めに発音します。「-ing」の'g'は発音せず、鼻にかかる「ン」の音になります。
使用情報
構成単語
意味
ある分野において、極めて重要で影響力のある人物、第一人者、重鎮。
"An important and influential person, especially in a particular group, movement, or area of activity. Someone who is highly respected and plays a crucial role due to their knowledge, skills, or achievements."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある特定の分野や組織において、その活動を牽引し、大きな影響を与える中心的な人物を指す際に使われます。その人の専門性、卓越した能力、または貢献度の高さを強調し、尊敬や称賛の気持ちを込めて用いられることが特徴です。フォーマルな場面や、学術、芸術、ビジネス、政治などの専門的な文脈でよく聞かれます。日常会話で頻繁に使う表現ではありませんが、ある人物を高く評価し、その存在の大きさを表現する際に非常に効果的です。常にポジティブな意味合いで使われます。
例文
Professor Tanaka is considered a leading light in quantum physics.
田中教授は量子物理学における第一人者と見なされています。
She quickly became a leading light in the company's innovation department.
彼女は瞬く間に会社のイノベーション部門で重鎮となりました。
Many consider him a leading light of modern architecture.
多くの人が彼を現代建築の第一人者と見ています。
The conference featured several leading lights from the medical research community.
その会議には、医学研究コミュニティの複数の重鎮が出席しました。
Even my friends agree that Maria is a leading light in our local art scene.
私の友人たちも、マリアは地元の芸術界の第一人者だと認めています。
He was once a leading light in the political reform movement, advocating for significant changes.
彼はかつて政治改革運動の指導者であり、重要な変化を提唱していました。
Her work established her as a leading light in renewable energy development.
彼女の研究は、彼女を再生可能エネルギー開発の第一人者としての地位を確立させました。
This young artist is rapidly becoming a leading light in the contemporary art world.
この若い芸術家は、現代美術界の第一人者として急速に台頭しています。
Who do you think is the leading light in the current tech industry?
現在のテック業界で最も影響力のある人物は誰だと思いますか?
The documentary highlighted her as a leading light for animal rights activists.
そのドキュメンタリーは、彼女を動物の権利活動家たちの指導的な存在として取り上げました。
類似表現との違い
「key figure」は「主要人物」と訳され、ある状況や分野で重要である人物を指す、より一般的でニュートラルな表現です。ポジティブな意味合いが強い「leading light」と比べ、単にその役割が重要であることを示し、必ずしも卓越したリーダーシップや専門性を強調するわけではありません。ビジネスや政治など幅広い文脈で使われます。
「prominent figure」は「著名な人物」「目立つ人物」という意味で、広く知られており、公の場に姿を現すことが多い人物を指します。その人の「知名度」や「存在感」に焦点が当たります。「leading light」がその分野における「影響力」や「専門性」を強調するのに対し、「prominent figure」は「視認性」や「注目度」を重視します。
「luminary」は「leading light」と非常に近い意味を持ち、「重鎮」「学識経験者」といった意味合いで、特に学術的、芸術的、知的分野での卓越した専門家や権威を指します。より文学的で格式ばった表現であり、「leading light」よりもさらにフォーマルで高尚な響きがあります。
「pioneer」は「開拓者」「先駆者」という意味で、新しい分野や活動を最初に始めた人物を指します。新しい道を切り開いた功績に焦点を当てますが、「leading light」は既存または発展途上の分野において、現在も影響力を持って牽引している人物を指す点で異なります。
「guru」は特定の分野における「指導者」「専門家」を指しますが、時にやや口語的または大げさなニュアンスを含むことがあります。尊敬の念を表しますが、「leading light」のようなフォーマルな文脈での卓越性や影響力の強調とは少し異なります。
よくある間違い
「~において」という意味で、ある集団や分野の中で中心的な存在であることを示す場合、前置詞は通常 "in" を使います。"of" も使えますが、"for" は目的や恩恵を示すため、この文脈では適切ではありません。
学習のコツ
- 💡特定の専門分野や組織で、特に優れた実績や影響力を持つ人物を称賛する際に使います。
- 💡尊敬や称賛の気持ちを伝えたいときに有効で、ポジティブな意味合いを持ちます。
- 💡ややフォーマルな表現なので、ビジネス会議や学術的な場で使うとより自然です。
対話例
国際会議での基調講演者の紹介
A:
It is an honor to introduce Dr. Elena Petrova, a leading light in sustainable urban development.
持続可能な都市開発における第一人者でいらっしゃるエレナ・ペトロヴァ博士をご紹介できることを光栄に存じます。
B:
Her work has truly reshaped our understanding of green infrastructure.
彼女の研究は、グリーンインフラに対する私たちの理解を真に変えてくれました。
業界イベントでの交流
A:
I was so impressed by Mr. Johnson's presentation. He's really a leading light in digital marketing.
ジョンソンさんのプレゼンテーションには本当に感銘を受けました。彼はデジタルマーケティングの真の第一人者ですね。
B:
Absolutely. His insights are always groundbreaking and influential.
全く同感です。彼の洞察力は常に画期的で影響力があります。
Memorizeアプリで効率的に学習
leading light を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。