/liːd ˈsɜːrdʒən/
LEAD SURgeon
「リード」は長めの『イー』の音(liːd)で、強めに発音します。「サージョン」は『サー』の部分をやや強めに発音し、舌を丸めて『r』の音をしっかり出しましょう。
"The primary surgeon responsible for performing and overseeing a particular surgical operation."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある手術において中心的な役割を担い、実際にメスを握る外科医を指します。単に手術チームの一員であるだけでなく、手術の成功に対する最終的な責任を負う立場の人を意味します。医療現場やニュース、ドキュメンタリーなどで客観的な情報を伝える際に用いられ、フォーマルな文脈で使われることが多いです。特定の技術や経験を持つトップの外科医を指す場合もあります。
Dr. Miller was the lead surgeon for the complex heart transplant operation.
ミラー医師がその複雑な心臓移植手術の執刀医でした。
The hospital announced that a highly experienced lead surgeon would perform the procedure.
病院は、非常に経験豊富な執刀医がその処置を行うと発表しました。
As the lead surgeon, she had to make critical decisions during the seven-hour surgery.
執刀医として、彼女は7時間の手術中、重要な決断を下さなければなりませんでした。
Who was the lead surgeon on your father's knee surgery?
お父様の膝の手術の執刀医はどなたでしたか?
The lead surgeon and her team worked tirelessly to save the patient's life.
執刀医とそのチームは、患者の命を救うために休むことなく働きました。
He trained under a renowned lead surgeon for many years before becoming one himself.
彼は自身が執刀医になる前に、長年著名な執刀医の下で修業しました。
The documentary highlighted the challenges faced by a lead surgeon in a war zone.
そのドキュメンタリーは、戦地の執刀医が直面する困難に焦点を当てていました。
The lead surgeon held a pre-op meeting with the entire surgical team.
執刀医は手術チーム全体と術前会議を行いました。
It's crucial for the lead surgeon to have excellent communication skills with the team.
執刀医がチームと優れたコミュニケーション能力を持つことは極めて重要です。
My uncle was a lead surgeon at a major teaching hospital.
私の叔父は、主要な教育病院で執刀医をしていました。
「chief surgeon」は「主任外科医」や「外科部長」といった、病院内での役職や地位を表すことが多いです。一方、「lead surgeon」は特定の手術における執刀の責任者という、より実践的な役割を指します。chief surgeonがlead surgeonを務めることもありますが、意味合いは異なります。
「attending surgeon」は患者の治療に責任を持つ「主治医」や「指導医」を指します。手術の監督はしますが、必ずしも「執刀」そのものを主導するとは限りません。「lead surgeon」は文字通り手術のメインとなる執刀医を指します。
「operating surgeon」は「手術を行う外科医」という意味で、「lead surgeon」とほぼ同義で使われることもありますが、「lead」は「主要な」「指導的な」という責任と中心性をより強調します。特定の手術における最高責任者としての意味合いが強いのが「lead surgeon」です。
「principal surgeon」も「主要な外科医」という意味で、「lead surgeon」と非常に近い意味合いで使われます。ほとんど互換性がある場合が多いですが、「lead surgeon」の方がより口語的、または特定の状況での役割を強調する傾向があります。
「responsible surgeon」は「責任ある外科医」という意味になりますが、特定の手術の「執刀医」という役割を表すには「lead surgeon」がより自然で専門的な表現です。
「main surgeon」も「主要な外科医」という意味で理解はできますが、医療現場では「lead surgeon」がより一般的でプロフェッショナルな言い方です。
A:
How's your recovery going after the surgery?
手術後の回復はどうですか?
B:
Much better, thanks! I was really lucky to have Dr. Tanaka as the lead surgeon. She's incredibly skilled.
ずっと良くなりました、ありがとう!田中先生が執刀医で本当にラッキーでした。彼女は信じられないほど熟練しています。
A:
For the upcoming complex spinal surgery, who do we have as the lead surgeon?
来たる複雑な脊椎手術の執刀医は誰にする予定ですか?
B:
Dr. Evans will be the lead surgeon, supported by Dr. Lee and Dr. Chen.
エヴァンス医師が執刀医を務め、リー医師とチェン医師がサポートします。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード