/liːd biː tuː eɪ/
LEAD B to A
動詞 'lead' は「導く」という意味で、強く発音されます。'b'と'a'の部分には具体的な名詞や代名詞が入ります。前置詞 'to' は文脈により弱く発音されることもありますが、ここでは方向性を示す重要な語です。
"To guide or cause a person, thing, or situation (B) to reach a specific destination, state, outcome, or conclusion (A). It implies a process of directing or influencing B towards A."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、物理的に「〜へ導く」という意味から、抽象的に「〜という結果につながる」「〜という結論に至らせる」といった、因果関係や過程を示すまで幅広く使われます。Bには「人」「行動」「決定」「状況」など様々なものが入り、Aには「場所」「成功」「危機」「理解」などが来ます。 「導く」という直接的な行為だけでなく、「結果として〜になる」という自動的な繋がりを表現する際にも頻繁に用いられます。例えば、「その道は駅に繋がっている (The road leads to the station.)」や「彼の努力が成功に導いた (His efforts led him to success.)」のように使われます。 フォーマルな場面から日常会話まで使えますが、特に論理的な説明や因果関係の分析、将来の展望を語るビジネスや学術的な文脈で非常に役立つ表現です。客観的かつ説得力のあるコミュニケーションに貢献します。
This path leads us to the hidden waterfall.
この道を行くと、隠れた滝にたどり着きます。
Her dedication and hard work led her to the top of her field.
彼女の献身と努力が、彼女をその分野のトップへと導きました。
Poor communication can often lead a team to misunderstandings.
不十分なコミュニケーションは、しばしばチームを誤解に導くことがあります。
The detective's investigation led him to a crucial piece of evidence.
刑事の捜査が、彼を決定的な証拠へと導きました。
Regular exercise and a balanced diet lead to a healthier lifestyle.
定期的な運動とバランスの取れた食事が、より健康的な生活習慣へと繋がります。
Our strategic partnership aims to lead both companies to market dominance.
私たちの戦略的提携は、両社を市場での優位性へと導くことを目指しています。
What exactly led you to make such a drastic decision?
一体何があなたをそのような劇的な決断に導いたのですか?
The experimental results inevitably led the scientists to a new theory.
その実験結果は、科学者たちを必然的に新しい理論へと導きました。
Implementing these new regulations will lead the industry to greater sustainability.
これらの新しい規制を実施することは、業界をより持続可能な方向へ導くでしょう。
His natural talent and persistent practice led him to become a virtuoso.
彼の天賦の才と粘り強い練習が、彼を名演奏家へと導きました。
「bring b to a」は主に物理的な移動や、ある状態への「持ってくる」「連れてくる」というニュアンスが強いです。一方、「lead b to a」は物理的な移動に加え、抽象的な結果や状態へ「導く」「繋がる」という因果関係や過程をより強調します。leadは方向性や影響力を示唆します。
「guide b to a」は「案内する」「指導する」という、BがAに至るための具体的な手助けや指示のニュアンスが強いです。リード(lead)が「結果として導かれる」という受動的な意味合いも含むのに対し、ガイド(guide)はより能動的な支援を意味します。
「result in a for b」は「BにとってAという結果になる」と、結果に焦点を当てた表現です。一方、「lead b to a」はBをAへと「導く過程」や「繋がり」も示唆します。原因と結果の関係を説明する点では似ていますが、leadの方がプロセスに重点を置くことがあります。
「into」も変化や場所への移動を表しますが、「lead to」はより広範な結果や状態への到達を示します。「into」を使うと「〜の中へ入る」という物理的な侵入や、より深い関与を示すニュアンスが強くなります。一般的な結果や方向性には「to」が適切です。
このフレーズの正しい構造は「lead + 目的語(導かれる対象 B)+ to + 結果/場所(導かれる先 A)」です。AとBの順序を間違えると、意味が通じなくなります。何が何を導くのかを明確にしましょう。
A:
What strategies do you think will lead us to project success?
どのような戦略が、私たちをプロジェクトの成功に導くと思いますか?
B:
I believe strong customer engagement will lead us to a more robust final product.
私は、顧客との強いエンゲージメントが、より強固な最終製品へと私たちを導くと信じています。
A:
Does this trail lead us to the summit?
この小道は私たちを山頂に導きますか?
B:
Yes, just keep going, and it will lead you directly to the top.
はい、このまま進んでください、そうすれば直接頂上へ導いてくれますよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード