Memorize IconMemorize
単語を学ぶ
単語一覧フレーズ・熟語
TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
問題を解く
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事
単語一覧フレーズ・熟語TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事お問い合わせ

学習コンテンツ

  • 単語一覧
  • フレーズ・熟語
  • 文法
  • 学習記事

試験対策

  • TOEIC対策
  • 英検対策
  • TOEFL対策
  • IELTS対策

問題を解く

  • 長文読解
  • リスニング
  • 文法問題
  • 単語テスト

サイト情報

  • ホーム
  • 運営者情報
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • お問い合わせ

© 2025 Memorize. All rights reserved.

Memorize IconMemorize
単語を学ぶ
単語一覧フレーズ・熟語
TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
問題を解く
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事
単語一覧フレーズ・熟語TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事お問い合わせ
  1. ホーム
  2. 単語
  3. lay an egg

lay an egg

慣用句英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標
単語帳に追加

発音

/leɪ ən ɛɡ/

LAY an EGG

💡 「レイ アン エッグ」と、各単語をはっきりと発音します。「egg」のGは、強く発音せず、軽く喉を鳴らすか、ほとんど発音しないくらいの感覚です。全体的にリズム良く発音しましょう。

使用情報

フォーマリティ:カジュアル
頻度:時々使われる
使用場面:
日常会話趣味・娯楽ビジネス学校・教育エンターテイメントスポーツ自己評価

構成単語

lay
置く、横たえる、(卵を)産む(動詞)
→
an
一つの(不定冠詞)
→
egg
卵(名詞)
→

意味

計画や試みが完全に失敗する、期待外れに終わる、観客の反応が非常に悪い

"To completely fail, especially to perform poorly or to be unsuccessful in an endeavor, often to the disappointment of an audience, critics, or oneself. It implies a significant lack of success or positive reception."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、特定のパフォーマンス、発表、計画などが「完全に失敗した」「全く受けなかった」「期待外れだった」という状況を表現する際に使われます。特に、観客や評価者からの反応が非常に悪かったり、全く得られなかったりした場合によく用いられます。 **どんな場面で使うか**: スピーチ、スタンダップコメディ、演劇、音楽ライブなどのエンターテイメントのパフォーマンス、製品発表、プレゼンテーション、デートの誘い、料理の試みなど、多岐にわたる「試み」や「披露」が失敗に終わった際に使えます。 **どんな気持ちを表すか**: 落胆、失望、恥ずかしさ、あるいは自己批判や自虐的なユーモアを伴うことがあります。深刻な失敗というよりは、ちょっとした「へま」や「不発」といったニュアンスで使われることが多いです。 **フォーマル度**: カジュアルでインフォーマルな表現です。ビジネスのフォーマルな会議や公式文書では通常使用されません。友人との会話や、少しくだけたビジネス環境での失敗談などで使われることがあります。 **ネイティブがどう感じるか**: 失敗を遠回しに、あるいは少し皮肉やユーモアを込めて表現する際に使われる表現だと感じます。特に、予想に反して観客が全く盛り上がらなかったという状況を生き生きと描写する際に効果的です。

例文

His stand-up comedy routine really laid an egg last night; nobody laughed.

カジュアル

昨夜の彼のスタンダップコメディは完全に失敗したね。誰も笑わなかった。

I tried to cook a fancy dinner for them, but it totally laid an egg.

カジュアル

彼らのために豪華な夕食を作ろうとしたんだけど、完全に失敗しちゃった。

The new movie laid an egg at the box office on its opening weekend.

カジュアル

その新作映画は公開週末に興行的に大失敗した。

My presentation completely laid an egg because I forgot half my notes.

カジュアル

資料の半分を忘れてしまったので、私のプレゼンは完全に失敗しました。

She thought her joke was hilarious, but it really laid an egg with the audience.

カジュアル

彼女は自分のジョークが最高だと思ったが、聴衆には全く受けなかった。

The band's new album laid an egg; fans were really disappointed.

カジュアル

そのバンドの新しいアルバムは期待外れだった。ファンは本当にがっかりした。

He tried to ask her out, but his approach laid an egg.

カジュアル

彼は彼女をデートに誘おうとしたが、そのアプローチは失敗に終わった。

Our latest marketing campaign laid an egg; sales figures are lower than ever.

ビジネス

当社の最新のマーケティングキャンペーンは完全に失敗しました。売上は過去最低です。

The product launch laid an egg, failing to generate any significant buzz.

ビジネス

製品発表は失敗し、何の大きな話題も生み出せなかった。

The critics agreed that the play laid an egg, despite the famous director.

フォーマル

有名な監督にもかかわらず、批評家たちはその劇が失敗作だったと同意した。

類似表現との違い

fall flat中立

「fall flat」は、努力や試みが期待された効果を生み出さず、失敗に終わることを指します。「lay an egg」と意味は非常に近いですが、「lay an egg」は特にパフォーマンスや発表が観客から酷評されたり、全く受けなかったりする場合によく使われます。「fall flat」はより広範な失敗に適用可能です。

bombカジュアル

「bomb」は動詞として使われ、「大失敗する」「ひどい結果になる」という意味で、特に映画、演劇、音楽などの興行成績やパフォーマンスに関して使われます。「lay an egg」と同様に、観客の反応が悪かったり、商業的に失敗したりする状況で使われますが、「bomb」の方がより直接的で強い失敗のニュアンスを持つことがあります。

flopカジュアル

「flop」は名詞としても動詞としても使われ、特に映画、劇、音楽、製品などが商業的に、または芸術的に「失敗する」ことを指します。「lay an egg」と似ていますが、「flop」はより広範な「失敗作」や「失敗」を指すのに対し、「lay an egg」は特定のパフォーマンスや試みが「受けなかった」という一時的な失敗に焦点を当てる傾向があります。

よくある間違い

❌The chicken laid an egg on stage.
✅His performance laid an egg on stage.

「lay an egg」は慣用句として「失敗する、受けない」という意味で使われます。文字通り「卵を産む」という意味で使われることは稀で、普通は鶏などが卵を産む場合は「lay eggs」のように複数形が一般的です。文脈によって意図が全く異なってしまうため、慣用句としての意味を理解して使いましょう。

学習のコツ

  • 💡ユーモアを込めた失敗談や自虐ネタに使うと効果的です。
  • 💡特に、観客や他人の反応が悪い場合に使うことが多いです。
  • 💡フォーマルな場面や、非常に深刻な失敗には適しません。
  • 💡「egg」という単語が含まれていますが、食べ物や動物の卵とは直接関係ありません。

対話例

友人がパーティーで冗談を言ったが受けなかった状況

A:

Did you hear John's joke last night at the party?

パーティーで昨夜のジョンのジョーク聞いた?

B:

Yeah, he really laid an egg, didn't he? Nobody even cracked a smile.

うん、彼は完全に失敗したね。誰も笑いもしなかったよ。

プロジェクトの発表がうまくいかなかった状況

A:

How was your presentation to the investors?

投資家へのプレゼンテーションはどうでしたか?

B:

Honestly, I think I laid an egg. They seemed completely uninterested.

正直に言うと、完全に失敗したと思います。彼らは全く興味がなさそうでした。

関連フレーズ

lay lowlay offlay outlay bare

このフレーズを覚えませんか?

アプリなら自分だけの単語帳を作成し、覚えるまで何度でも繰り返し学習できます

目次

  • lay an egg
  • 構成単語
  • 意味
  • 類似表現との違い
  • よくある間違い
  • 学習のコツ
  • 対話例
  • 関連フレーズ

人気のフレーズ

  • 1A as well as B
  • 2Any chance
  • 3break down
  • 4bring about
  • 5achieve goals
  • 6achieve results
  • 7according to
  • 8adhere to
  • 9be about to
  • 10be advised to
すべてのフレーズを見る →

最新の長文読解

  • Store Hours Change
    toeic-300112語
  • Free Concert in the Park
    toeic-300118語
  • Meeting Delay Message
    toeic-300105語
  • Part-Time Job at City Café
    toeic-300128語
  • Library Closure Notice
    toeic-300115語
すべての長文を見る →

おすすめの文法トピック

  • 現在形
    A1時制
  • Will / Would(意志・習慣)
    B1助動詞
  • 高度な比較表現
    C1比較
  • 修辞疑問文
    C1疑問文
  • Of vs From(ofとfromの使い分け)
    B2前置詞
すべての文法トピックを見る →

Memorizeアプリで効率的に学習

lay an egg を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
∞
無制限の単語登録
♪
音声再生対応
📱
オフライン学習

学習コンテンツ

  • 単語一覧
  • フレーズ・熟語
  • 文法
  • 学習記事

試験対策

  • TOEIC対策
  • 英検対策
  • TOEFL対策
  • IELTS対策

問題を解く

  • 長文読解
  • リスニング
  • 文法問題
  • 単語テスト

サイト情報

  • ホーム
  • 運営者情報
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • お問い合わせ

© 2025 Memorize. All rights reserved.