類語・言い換え

lavishly」の類語・言い換え表現

贅沢に、豪華に副詞

lavishlyより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 14フォーマル: 3中立: 9カジュアル: 2

フォーマルな表現(3語)

#1

sumptuously

(贅沢に、豪華に)
非常にフォーマル

ニュアンス: 非常に高価で美しいものに関連して使われることが多い。特に食事や内装に対して使われることが一般的です。

やや少ない高級レストランのレビュー旅行記

The banquet was sumptuously laid out with exquisite dishes.

その宴会は、絶品料理が豪華に並べられていた。

They lived in a sumptuously decorated mansion.

彼らは豪華に装飾された邸宅に住んでいた。

よく使う組み合わせ: sumptuously decorated, sumptuously appointed
lavishly」と「sumptuously」の違いを詳しく見る
#2

magnificently

(壮大に、素晴らしく)
フォーマル

ニュアンス: 壮麗さや素晴らしさを強調する表現。特に景色や建物に対して使われることが多い。

一般的旅行記芸術レビュー

The castle was magnificently built on a hill.

その城は丘の上に壮大に建てられていた。

The performance was magnificently executed.

その演技は素晴らしく実行された。

よく使う組み合わせ: magnificently designed, magnificently displayed
lavishly」と「magnificently」の違いを詳しく見る
#3

opulently

(豪華に、贅沢に)
フォーマル

ニュアンス: 特に富や贅沢さを感じさせる物や行動に関連して使われる。豪華さを際立たせる時に用いる。

やや少ない文芸作品高級ホテルの紹介

The room was opulently furnished with fine art.

その部屋は美術品で豪華に装飾されていた。

They dined opulently at the five-star restaurant.

彼らは五つ星レストランで豪華に食事をした。

よく使う組み合わせ: opulently decorated, opulently furnished
lavishly」と「opulently」の違いを詳しく見る

中立的な表現(9語)

#4

lavish

(贅沢な、豪華な)
中立

ニュアンス: 形容詞としても使われるが、贅沢さを強調する際に副詞形としても使われる。物や行動の豊かさを強調する。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

They threw a lavish party for their anniversary.

彼らは結婚記念日のために贅沢なパーティーを開いた。

The hotel offers lavish amenities.

そのホテルは豪華なアメニティを提供している。

よく使う組み合わせ: lavish lifestyle, lavish gifts
lavishly」と「lavish」の違いを詳しく見る
#5

generously

(寛大に、惜しみなく)
中立

ニュアンス: 何かを惜しみなく与える、または使うことを強調する。物質的なものだけでなく、時間や愛情にも使われる。

非常に一般的日常会話ボランティア活動

She generously donated to the charity.

彼女はその慈善団体に寛大に寄付した。

They generously offered their time to help others.

彼らは他の人を助けるために惜しみなく時間を提供した。

よく使う組み合わせ: generously donated, generously offered
lavishly」と「generously」の違いを詳しく見る
#6

extravagantly

(贅沢に、浪費して)
中立

ニュアンス: 無駄遣いや過度な支出を連想させる表現。時には否定的な意味合いを持つこともある。

一般的日常会話批評記事

He lived extravagantly, spending money on luxury cars.

彼は贅沢に暮らし、豪華な車にお金を使った。

The event was extravagantly organized with all the bells and whistles.

そのイベントは贅沢に、すべての装飾が施されて組織された。

よく使う組み合わせ: extravagantly decorated, extravagantly priced
lavishly」と「extravagantly」の違いを詳しく見る
#7

profusely

(豊富に、あふれるように)
中立

ニュアンス: 物や感情が豊かにあふれる様子を表現。特に、謝罪や感謝に使われることが多い。

一般的日常会話ビジネスシーン

He apologized profusely for the mistake.

彼はその間違いについて豊富に謝罪した。

The flowers bloomed profusely in the garden.

庭では花が豊かに咲いていた。

よく使う組み合わせ: profusely grateful, profusely decorated
lavishly」と「profusely」の違いを詳しく見る
#8

bountifully

(豊富に、たっぷりと)
中立

ニュアンス: 豊かさや多さを強調する表現。特に自然の恵みや食に関連して使われることが多い。

やや少ない農業関連料理の紹介

The harvest was bountifully plentiful this year.

今年の収穫は豊富だった。

The table was bountifully set with delicious food.

テーブルには美味しい料理がたっぷりと並べられていた。

よく使う組み合わせ: bountifully provided, bountifully decorated
lavishly」と「bountifully」の違いを詳しく見る
#9

exuberantly

(活気に満ちて、元気よく)
中立

ニュアンス: エネルギーや喜びがあふれている様子を表現。贅沢さよりも、楽しさや活気を強調する時に使われる。

やや少ないパーティーイベント

The children danced exuberantly at the party.

子供たちはパーティーで元気よく踊った。

They celebrated exuberantly after the win.

彼らは勝利の後に活気に満ちて祝った。

よく使う組み合わせ: exuberantly joyful, exuberantly decorated
lavishly」と「exuberantly」の違いを詳しく見る
#10

richly

(豊かに、豪華に)
中立

ニュアンス: 色合いや音、味などの豊かさを表現する際に多く使われる。また、文化や経験の深さを表現することもある。

一般的文学作品料理

The painting was richly colored and detailed.

その絵は色彩豊かで詳細だった。

The dish was richly flavored with spices.

その料理は香辛料で豊かな味わいだった。

よく使う組み合わせ: richly textured, richly flavored
lavishly」と「richly」の違いを詳しく見る
#11

overly

(過度に、行き過ぎて)
中立

ニュアンス: 何かが過剰であることを示す表現。時には否定的な意味合いを持つことがある。

一般的日常会話批評

He was overly generous with his compliments.

彼は褒め言葉に過度に寛大だった。

The decoration was overly complicated.

その装飾は過度に複雑だった。

よく使う組み合わせ: overly extravagant, overly decorated
lavishly」と「overly」の違いを詳しく見る
#12

excessively

(過度に、行き過ぎて)
中立

ニュアンス: 何かが必要以上にあることを示す表現。否定的な意味合いを持つことが多い。

一般的批評日常会話

He spent excessively on luxury items.

彼は高級品に過度にお金を使った。

The decoration was excessively ostentatious.

その装飾は過度に派手だった。

よく使う組み合わせ: excessively decorated, excessively priced
lavishly」と「excessively」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(2語)

#13

showily

(派手に、目立つように)
カジュアル

ニュアンス: 派手さや目立ち度を強調する表現。特に、見た目や装飾に関して使われることが多い。

やや少ないファッションイベント

She dressed showily for the event.

彼女はそのイベントのために派手に着飾った。

The fireworks were showily displayed in the night sky.

花火は夜空に派手に映し出された。

よく使う組み合わせ: showily decorated, showily dressed
lavishly」と「showily」の違いを詳しく見る
#14

flamboyantly

(派手に、華やかに)
カジュアル

ニュアンス: 目立つことや華やかさを強調する表現。特にファッションやパフォーマンスに関連して使われることが多い。

やや少ないファッションパフォーマンス

She dressed flamboyantly for the party.

彼女はパーティーのために華やかに着飾った。

The dancers performed flamboyantly on stage.

ダンサーたちはステージで華やかにパフォーマンスをした。

よく使う組み合わせ: flamboyantly dressed, flamboyantly decorated
lavishly」と「flamboyantly」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード