/kiːp ɒn ˈduːɪŋ/
keep ON doing X
「keep」は「キープ」のように発音し、「on」は「オン」と短く勢いよく発音します。「on」に特に強勢を置くことで、「し続ける」という強調されたニュアンスが伝わりやすくなります。「doing」の「-ing」は、はっきりと「イング」と発音するよりも、少し鼻にかかるような「イン」に近い音になります。
"To continue doing something, often despite difficulties, interruptions, or someone's annoyance, implying perseverance or sometimes stubbornness."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある行動を中断せずに継続すること、特に困難や障害、あるいは他の人からの反対やうんざりする状況があっても、粘り強く続けるというニュアンスを強く含みます。 「keep doing」と似ていますが、「on」が入ることで、より強い継続性や決意、あるいは状況によっては「しつこさ」や「うんざりしながらも」といった感情が加わります。ポジティブな文脈では「頑張って続ける」、ネガティブな文脈では「いつまでも〜し続ける」といった意味合いになります。 日常会話で頻繁に使われるカジュアルな表現ですが、ビジネスシーンで「努力を続ける」といった文脈でも使用可能です。しかし、非常にフォーマルな文書では「continue」の方が好まれることがあります。 ネイティブは「on」があることで、単なる継続以上の「粘り強さ」や「中断を許さない」という感情的な側面を感じ取ります。
Don't give up! Just keep on trying, and you'll get there.
諦めないで!ただ挑戦し続ければ、きっと達成できるよ。
She kept on talking even when I tried to interrupt her.
私が遮ろうとしたのに、彼女は話し続けた。
If you keep on practicing every day, your English will definitely improve.
毎日練習し続ければ、あなたの英語は確実に上達するでしょう。
The kids kept on asking for ice cream until their mom finally gave in.
子供たちは、お母さんがついに根負けするまでアイスクリームをねだり続けた。
I know it's a difficult time, but we must keep on moving forward.
大変な時期だと分かっていますが、私たちは前進し続けなければなりません。
Despite the repeated failures, he kept on developing new prototypes.
度重なる失敗にもかかわらず、彼は新しい試作品の開発を続けた。
The athlete kept on running even after suffering a minor injury.
その選手は軽い怪我を負った後も走り続けた。
They kept on dancing until the early hours of the morning.
彼らは朝早くまで踊り続けた。
We need to keep on innovating to maintain our competitive edge in the market.
市場での競争優位性を保つためには、革新し続ける必要があります。
It is vital that we keep on reviewing our policies to adapt to changing circumstances.
変化する状況に適応するため、私たちは方針を見直し続けることが不可欠です。
「keep doing x」も「〜し続ける」という意味で、多くの場合「keep on doing x」と交換可能ですが、「on」がない分、単なる動作の継続を表すニュアンスが強く、困難や障害を乗り越えるという強調は弱まります。より客観的な継続を示唆します。
「continue to do x」は、最もフォーマルでニュートラルな「継続する」という意味の表現です。感情的なニュアンスや、困難を乗り越えるという強調は通常ありません。ビジネスや学術的な文脈で広く使われます。
「persist in doing x」は、「困難にもかかわらず粘り強く続ける、固執する」という、非常に強い意志や頑固さを表します。「keep on doing x」よりもさらにフォーマルで、粘り強さや諦めない姿勢が強調されます。やや堅い印象を与えます。
「carry on doing x」は、「keep on doing x」と非常に似ており、ほぼ同じ意味で使われます。特にイギリス英語でよく聞かれます。中断した作業を再開するニュアンスでも使われることがあります。
「keep on」の後に動詞が続く場合、必ず動名詞(-ing形)を使用します。「to do」の不定詞形は誤りです。
「keep」の後に動詞が続く場合も、動名詞(-ing形)を使うのが一般的です。「keep to do」という表現は通常使いません。
A:
This project is really tough. I feel like giving up sometimes.
このプロジェクト本当に大変だよ。時々諦めたくなるんだ。
B:
I know it's hard, but don't lose hope. Just keep on pushing, and you'll get through it.
大変なのは分かるけど、希望を捨てないで。そのまま頑張り続ければ、乗り越えられるよ。
A:
I've been studying English for months, but I still make so many mistakes.
何ヶ月も英語を勉強しているのに、まだたくさん間違えるんだ。
B:
That's completely normal. Just keep on practicing speaking, and you'll gain confidence.
それは全く普通のことだよ。話し続ける練習をしていれば、自信がついてくるよ。
A:
Kids, it's past your bedtime! Time to stop playing.
みんな、もう寝る時間だよ!遊びはやめなさい。
B:
But Mom, we want to keep on playing a little longer!
でもママ、もう少し遊び続けたいよ!
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード