keep an eye on
発音
/kiːp ən aɪ ɒn/
keep an EYE on
💡 「keep an」は続けて滑らかに発音し、「eye」を強く、はっきりと発音します。「on」は軽く添えるように発音します。
使用情報
構成単語
意味
(人や物、状況に)注意して見守る、目を離さない、気を配る、監視する
"To watch someone or something carefully, often to ensure their safety, observe their behavior, or monitor a situation closely for potential issues or changes."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、文字通り「目を保つ」というよりは、人や物、あるいは特定の状況に対して注意を払い、見守ることを意味します。対象が安全であるか、問題なく機能しているか、何か変化がないかなどを確認するために使われることが多いです。親が子供を見守る、店員が商品を監視する、誰かに荷物を見ていてほしいと頼むなど、日常からビジネスまで幅広いシチュエーションで使えます。見守る対象への責任感や配慮の気持ちが込められており、比較的ニュートラルなフォーマリティレベルで、親しい間柄でもビジネスシーンでも違和感なく使用できます。
例文
Could you please keep an eye on my bag while I go to the restroom?
私がトイレに行っている間、カバンを見ていてくれませんか?
I need to keep an eye on the kids while they play in the park.
子供たちが公園で遊んでいる間、目を離さないようにしなければなりません。
He's been keeping an eye on the new restaurant to see if it's any good.
彼はずっとその新しいレストランを気にかけていて、美味しいかどうか見ているよ。
Make sure to keep an eye on the time, we don't want to be late.
時間に気を配ってくださいね、遅れたくないから。
Can you keep an eye on the oven? The cake should be ready soon.
オーブンに目を光らせておいてくれる?ケーキがもうすぐ焼けるはずだから。
I'll keep an eye on the weather forecast for our picnic tomorrow.
明日のピクニックのために、天気予報を注意して見ておきます。
Please keep an eye on my cat while I'm away this weekend.
今週末留守の間、私の猫の面倒を見ていてくださいね。
We need to keep a close eye on the project budget to avoid overspending.
予算超過を防ぐために、プロジェクトの予算を厳しく監視する必要があります。
The manager asked me to keep an eye on the new intern and offer guidance.
マネージャーは私に新しいインターンに目を配り、指導するように頼みました。
It's crucial for the security team to keep an eye on all entrances and exits.
警備チームがすべての出入り口を監視することは極めて重要です。
The health authorities are keeping a watchful eye on the spread of the virus.
保健当局はウイルスの拡散を注意深く監視しています。
類似表現との違い
「watch out for」は、潜在的な危険や問題に対して「気を付ける」「警戒する」という予防的なニュアンスが強いです。一方、「keep an eye on」は、見守る対象の安全や状況の変化を「継続的に注意して見る」「監視する」というニュアンスで使われます。例えば、道に「watch out for potholes(穴に気を付けて)」と言いますが、子供を「keep an eye on(見守る)」と言います。
「look after」は、人や物の「世話をする」「面倒を見る」「世話をして守る」という、より積極的で保護的な意味合いが強いです。食事や身の回りの世話など、具体的なケアが含まれます。「keep an eye on」は、単に見守ることであり、必ずしも積極的な世話を伴うわけではありません。例えば、遊んでいる子供を「keep an eye on」は見守るだけですが、「look after」はその子の食事や着替えなど全般的な世話を指します。
「monitor」は、特にビジネスや技術的な文脈で「監視する」「モニタリングする」という意味で使われます。「keep an eye on」よりもより専門的で客観的な監視のニュアンスがあり、データやパフォーマンスなどを継続的に追跡・分析する意味合いが強いです。フォーマリティもやや高めです。
「supervise」は、仕事や活動が適切に行われているか「監督する」「指揮する」という意味です。通常、責任者が部下やプロセス、チームなどを管理する状況で使われ、指導や指示を与える権限があることを含みます。「keep an eye on」はより一般的な注意を払う行為を指し、監督権限は必ずしも含まれません。
よくある間違い
「〜に注意を払う」という場合は、前置詞に「on」を使います。「to」は目的や方向を示す前置詞であり、この表現には適しません。
この慣用句は通常「an eye(単数形)」で使われます。複数形「eyes」を使うと「目を離さない」というより「目を凝らす」のような、物理的な意味合いが強くなることがあります。慣用句としては「keep an eye on」が正しい形です。
学習のコツ
- 💡「keep an eye on」は「見る」だけでなく「注意を払い続ける」という継続的な責任感や配慮を含みます。
- 💡誰かに何かを見守ってほしいと頼むときに「Could you please keep an eye on...?」と尋ねると、丁寧な依頼になります。
- 💡物理的に目を離せない状況だけでなく、プロジェクトの進捗や市場の動向など、抽象的な状況を注意深く追う際にも使えます。
対話例
空港で友人に荷物を見てもらうよう頼む場面
A:
I need to grab a coffee. Could you keep an eye on my luggage for a minute?
コーヒーを買いに行きたいんだけど、ちょっとの間私の荷物を見ていてくれる?
B:
Sure, no problem! I'll keep a good eye on it.
もちろん、いいよ!しっかり見ておくね。
仕事でプロジェクトの進捗について話す場面
A:
How's the new marketing campaign going?
新しいマーケティングキャンペーンの進捗はどうですか?
B:
It's still in the early stages, but I'm keeping a close eye on the initial engagement metrics.
まだ初期段階ですが、最初のエンゲージメント指標を注意深く監視しています。
親が子供を公園で遊ばせている場面
A:
The kids are having so much fun on the playground.
子供たちは遊び場でとても楽しそうだね。
B:
Yes, but we should always keep an eye on them, especially near the swings.
うん、でもブランコの近くでは特に、常に目を離さないようにしないとね。
Memorizeアプリで効率的に学習
keep an eye on を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。