/dʒʌst əz mʌtʃ/
just as MUCH
「just as」はつながって発音され、「ジャスタズ」のようになります。「much」をしっかりと発音することで、量や程度の同等性を強調します。
"To the same extent, degree, or amount; equally. Used to emphasize that something is equal in quantity or degree to something else."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、何か別のものや人と比較して、その量や程度が「まったく同じ」であることを強調する際に使われます。単に「as much as」(〜と同じくらい)と言うよりも、その「同等性」や「等価性」をより強く主張し、断定的なニュアンスがあります。感情的な同意や共感を示す場面、あるいは主張を強化したい場面で特に効果的です。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使え、比較的ニュートラルな表現です。
I love chocolate just as much as you do.
私もあなたと同じくらいチョコレートが好きだよ。
She's just as busy as I am with her new project.
彼女も新しいプロジェクトで私と同じくらい忙しいんだ。
He doesn't earn much, but he works just as much.
彼はお金をあまり稼がないが、私と同じくらい働いているよ。
My new phone cost just as much as my old one.
新しい携帯電話は、古い携帯電話とまったく同じ値段だった。
Don't worry, I want this to succeed just as much as you.
心配しないで、私もあなたと同じくらい成功させたいんだ。
We all contribute just as much to the team's success.
私たち全員がチームの成功に同じくらい貢献しています。
The new policy aims to benefit small businesses just as much as large corporations.
新しい方針は、大企業と同じくらい中小企業にも利益をもたらすことを目的としています。
Your input on this matter is just as much valued as anyone else's.
この件に関するあなたの意見は、他の誰のものと同じくらい尊重されています。
Both departments are expected to allocate resources just as much to innovation.
両部門は、イノベーションに同じくらいのリソースを割り当てることを期待されています。
It rained yesterday, and it's raining just as much today.
昨日は雨が降ったけど、今日も同じくらい降っている。
"as much as" は単に「〜と同じくらい」と量を比較する表現ですが、"just as much" は「まさに同じくらい」「まったく同程度に」と、その同等性を強調するニュアンスが強いです。感情的な同意や主張の強調に用いられます。
"equally" は副詞で、主に動詞や形容詞を修飾して「等しく」「平等に」という意味を表します。"just as much" は量や程度が同じであることを示す句であり、文中でより柔軟な形で使われます。ニュアンスは似ていますが、文法的な役割と使い方が異なります。
"to the same extent" は「同じ程度に」という意味で、"just as much" よりもややフォーマルで堅い響きがあります。ビジネス文書や学術的な文脈で使われることが多い一方、"just as much" は日常会話でもビジネスでも幅広く使えます。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
I'm really excited about our trip next month!
来月の旅行、すごく楽しみにしてるよ!
B:
Me too! I want to go just as much as you do.
私も!あなたと同じくらい行きたいんだ。
A:
This project has been really demanding. I've been working late every day.
このプロジェクトは本当に大変だね。毎日遅くまで働いているよ。
B:
I know the feeling. I'm working just as much, if not more.
わかるよ。私も同じくらい、いや、もしかしたらもっと働いているかもね。
A:
Remember, every member's effort is crucial for our success.
覚えておいてください、各メンバーの努力が成功のために不可欠です。
B:
Indeed, your contribution is just as much valued as anyone else's.
まさしく、あなたの貢献は他の誰のものと同じくらい評価されています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード