job description
発音
/dʒɒb dɪˈskrɪpʃən/
job deSCRIPtion
💡 「ジョブ・ディスクリプション」と発音します。「description」の「scrip」の部分に最も強いアクセントを置くことを意識しましょう。リエゾンや音の連結は特にありません。
使用情報
構成単語
意味
職務記述書、職務内容説明書。特定の職務の目的、責任、義務、必要なスキル、経験、資格、所属部署などを詳細に記述した文書。
"A formal document that outlines the duties, responsibilities, required skills, qualifications, and reporting structure of a specific job role within an organization. It details what a job entails and what is expected of the person performing it."
💡 ニュアンス・使い方
「job description」は、企業が従業員に何を期待し、その職務が組織内でどのような位置づけにあるかを明確にするための、非常にフォーマルで重要なビジネス文書です。採用活動の際に候補者へ提示されるほか、既存社員の役割を明確にしたり、目標設定や人事評価の基準としても用いられます。ネイティブはこれを専門的なビジネス用語として認識しており、日常会話でカジュアルに使うことはほとんどありません。主に書面やビジネス会議、面接などのフォーマルな場面で使われます。
例文
We need to update the job description for the new marketing manager position.
新しいマーケティングマネージャー職の職務記述書を更新する必要があります。
The job description clearly states the required qualifications and experience.
その職務記述書には、必要な資格と経験が明確に記載されています。
Before applying, make sure to read the job description carefully.
応募する前に、職務記述書をよく読んでください。
Could you provide me with a copy of the job description for this role?
この職務の職務記述書をいただけますでしょうか?
Our HR department is currently reviewing all job descriptions to ensure accuracy.
当社の人事部は現在、正確性を確保するために全ての職務記述書を見直しています。
The actual duties sometimes differ from what is written in the job description.
実際の職務は、職務記述書に書かれている内容と異なる場合があります。
I'm having trouble understanding this part of the job description.
職務記述書のこの部分の理解に苦しんでいます。
The consultant helped us refine the job description for the senior engineer.
コンサルタントが、上級エンジニアの職務記述書を洗練させるのを手伝ってくれました。
Applicants are expected to meet all criteria listed in the job description.
応募者は職務記述書に記載されている全ての基準を満たすことが求められます。
My current job description needs to be revised to reflect my expanded responsibilities.
私の現在の職務記述書は、拡張された職務内容を反映するために改訂が必要です。
類似表現との違い
「job specification」は「職務要件」と訳され、その職務を遂行するために必要な知識、スキル、能力、資格、経験といった、主に人物側の要件に焦点を当てた文書です。「job description」が職務自体の中身を説明するのに対し、「job specification」はその職務に就く人に何を求めるかを具体的に示します。両者は採用プロセスにおいてセットで用いられることが多いです。
「role profile」は「職務プロフィール」または「役割記述」と訳され、より広範で現代的な表現です。従来の「job description」がタスクや責任に重きを置くのに対し、「role profile」は職務の目的、期待される成果、組織内の位置づけ、必要な能力や行動特性(コンピテンシー)など、より戦略的かつ包括的に役割を定義する傾向があります。フォーマル度は同等か、やや高い場合もあります。
「job posting」は「求人広告」を意味し、特定の職務の空きを公に告知するためのものです。これは一般的に「job description」の内容を要約し、応募を促すために使われます。「job description」が内部的な詳細文書であるのに対し、「job posting」は外部に向けた募集告知という点で異なります。
よくある間違い
「job description」は複合名詞として機能するため、所有格にする必要はありません。多くの場合、名詞を並べて一つの意味を表します。
文法的に間違いではありませんが、ネイティブは「job description」という確立された複合語を通常使用します。「description of job」は不自然に聞こえることがあります。
学習のコツ
- 💡「job description」は採用や人事評価など、ビジネスにおける重要な文書を指すため、ビジネス関連の文脈で積極的に使いこなしましょう。
- 💡略して「JD」と表現されることもありますが、これは主に企業内部やIT業界など、特定のコミュニティでのみ通用するカジュアルな言い方なので、正式な場では避けましょう。
- 💡動詞は 'write', 'create', 'update', 'review', 'read' などと一緒に使うことが多いです。
対話例
人事担当者と採用マネージャーの会話
A:
Have you finalized the job description for the new Project Manager role?
新しいプロジェクトマネージャーの職務記述書は完成しましたか?
B:
Almost. I'm just adding a few more details about the cross-functional team collaboration.
もう少しです。異部門間チーム連携に関する詳細をいくつか追加しているところです。
面接官が候補者に質問する
A:
Based on the job description, do you feel your skills align well with the responsibilities?
職務記述書に基づいて、あなたのスキルは職務内容とよく合致していると感じますか?
B:
Yes, I believe my experience in software development and team leadership is a strong match.
はい、ソフトウェア開発とチームリーダーシップにおける私の経験は、強力な一致であると信じています。
Memorizeアプリで効率的に学習
job description を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。