/ɪt ˈriːli dʌz/
it REALLY DOES
「it」は軽く発音し、「really」と「does」を強く、はっきりと発音することで、強い肯定や強調のニュアンスが伝わります。特に「does」は、その前の動詞や発言を強く裏打ちする役割を持つため、しっかりと発音しましょう。
"Used to strongly affirm, confirm, or emphasize a preceding statement, often in response to a doubt, a general observation, or to add conviction."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、相手の発言を強く肯定したり、自分の主張に確信を持たせるために使われます。単なる「Yes」や「It is.」よりも、さらに強い「本当にそうなんだ」という気持ちや、「疑うかもしれないけど、事実なんだ」というニュアンスを込めることができます。「really」があることで、強調の度合いが格段に上がります。口語で非常に頻繁に使われ、親しい間柄からビジネスシーンまで、幅広いフォーマル度で利用できますが、特に日常会話で相手の言葉に賛同する際に自然です。ネイティブは、相手が少し懐疑的だったり、何かを軽く流そうとしたりする時に、事実を力強く伝えたい場合に好んで使います。
A: This new coffee maker makes amazing coffee. B: It really does! I love it.
A: この新しいコーヒーメーカー、すごく美味しいコーヒー作るね。B: 本当にそうなんだ!大好きだよ。
A: I heard the traffic this morning was terrible. B: Oh, it really does get bad around here at rush hour.
A: 今朝の交通渋滞ひどかったらしいね。B: ええ、本当にこの辺りはラッシュアワーになるとひどくなるんです。
A: You think this plan will actually work? B: I assure you, it really does. We've tested it thoroughly.
A: この計画、本当にうまくいくと思いますか?B: ご安心ください、実際にそうなります。徹底的にテストしましたから。
A: I didn't think he'd finish the project on time. B: He works so hard, it really does make a difference.
A: 彼が期日までにプロジェクトを終えるとは思わなかったよ。B: 彼は本当に頑張るから、それが本当に違いを生むんだよ。
A: This city looks so vibrant. B: It really does. There's always something happening here.
A: この街、とても活気があるように見えるね。B: まさにその通りです。ここではいつも何かが起こっていますから。
A: Do you think our new marketing strategy will increase sales? B: Based on the pilot program, it really does improve engagement.
A: 新しいマーケティング戦略は売上を伸ばすと思いますか?B: パイロットプログラムに基づくと、顧客エンゲージメントは実際に向上します。
A: I find classical music very relaxing. B: It really does have a calming effect, doesn't it?
A: クラシック音楽はとてもリラックスできるね。B: 本当に心を落ち着かせる効果がありますよね?
A: The report suggests that investing in renewable energy is crucial. B: Indeed, the data indicates it really does contribute to long-term sustainability.
A: 報告書によると、再生可能エネルギーへの投資は極めて重要だとのことです。B: まったくその通りです。データは、それが長期的な持続可能性に実際に貢献することを示しています。
A: This new software is supposed to save us a lot of time. B: I've been using it for a week, and it really does make tasks easier.
A: この新しいソフトウェアは、大幅な時間節約になるはずだ。B: 1週間使っていますが、本当にタスクを楽にしてくれます。
A: I thought learning a new language would be impossible. B: It takes time, but it really does open up new worlds.
A: 新しい言語を学ぶのは無理だと思っていたよ。B: 時間はかかるけど、本当に新しい世界を開いてくれるんだ。
「really」がない分、強調の度合いが低い。「it really does」が「本当にそうなんだ!」という強い感情や確信を示すのに対し、「it does」は「そうだよ」という事実の確認や、やや控えめな強調に留まります。
「absolutely」は「完全に」「間違いなく」という意味で、「really」よりもさらに強い、絶対的な強調を表します。「it really does」が「本当にそう」であるのに対し、「it absolutely does」は「議論の余地なく、間違いなくそう」というニュアンスになります。
「truly」も「really」と同様に「本当に」という意味ですが、より真実味や誠実さ、心からの気持ちを強調する際に使われます。「really」が事実を力強く確認するニュアンスが強いのに対し、「truly」はより感情的、あるいは詩的な響きを持つことがあります。
非常に口語的でカジュアルな表現で、「もちろんそうだよ」「言わずもがなだ」といった強い同意や確信を表します。親しい友人との会話などで使われ、ビジネスやフォーマルな場には不適切です。
「it really is」は「本当に〜である(状態)」を強調する際に使いますが、「it really does」は「本当に〜する(動作や事実)」を強調する際に使います。例えば、「That's a good idea. It really is.(それは良い考えだ。本当にそうだ。)」のように状態を強調する場合はisを使い、動詞の強調の場合はdoesを使います。もし元の文が一般動詞を含むならdoesが適切です。
主語が三人称単数(it)の場合、動詞の「do」は「does」に変化します。この「does」は助動詞として機能し、後に続く動詞(省略されていることが多い)を強調します。
A:
This new language learning app is so good; it really helps me memorize vocabulary faster.
この新しい語学学習アプリ、すごくいいよ。本当に単語を覚えるのが速くなるんだ。
B:
Oh, really? I've been looking for something like that. I need all the help I can get.
へえ、そうなの?そういうの探してたんだ。できるだけ手助けが欲しいからね。
A:
It really does! You should try the premium version.
本当に効果があるんだ!プレミアム版を試してみるといいよ。
A:
I was a bit skeptical about whether the new strategy would actually boost our online presence.
新しい戦略が本当にオンラインプレゼンスを向上させるのか、少し懐疑的でした。
B:
I understand your concern, but the data from the first quarter shows it really does drive engagement.
ご心配は理解できますが、第1四半期のデータによると、それは実際にエンゲージメントを高めています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード