/ɪts dʒʌst ə ˈkwɛstʃən əv/
it's JUST a QUESTION of
「just」と「question」を強調し、「of」は弱く「アヴ」のように発音すると自然です。全体的にリズミカルに話すとよりネイティブに近づきます。
"Used to say that something is only dependent on one factor, or that a situation is simply a matter of a particular thing, implying simplicity or a single decisive element."
ニュアンス・使い方
ある状況や課題に対して、解決策や原因が非常にシンプルであることを強調したい時に使われます。「結局のところ、〇〇するだけなんだ」「問題は〇〇かどうかにかかっている」といったニュアンスです。複雑に見える問題を単純化して提示し、本質的な部分に焦点を当てる際に特に有効です。議論や説明の場で用いられることが多いです。 この表現は、問題の本質を見抜き、それを明確に、時には少し楽観的に捉える気持ちを表します。相手に「そんなに難しく考える必要はない」「やるべきことはこれだけだ」という安心感や方向性を示す際にも使えます。フォーマル度は比較的に「neutral」で、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使えますが、非常に硬い文書にはあまり適しません。ネイティブにとっては非常に一般的で自然な表現であり、話者が物事を簡潔に、分かりやすく説明しようとしていると感じられます。
Why isn't the project finished yet? It's just a question of time before we complete it.
なぜプロジェクトはまだ終わらないのですか? 完成するまで時間の問題ですよ。
I don't know if I can do it. It's just a question of practice. You'll get better.
できるかどうかわからないな。それは練習次第だよ。上手になるさ。
We're almost ready to go. It's just a question of packing a few more things.
もうすぐ出発準備完了だね。あといくつか荷物を詰めるだけの問題だよ。
He hasn't called me back. It's just a question of when he gets free.
彼からまだ電話がないよ。彼がいつ手が空くかの問題だよ。
To pass the exam, it's just a question of memorizing all the vocabulary.
試験に合格するには、結局はすべての語彙を覚えるかどうかの問題だ。
Achieving our sales target is just a question of increasing our marketing efforts.
売上目標の達成は、マーケティング活動を強化するだけの問題です。
The success of this merger is just a question of integrating the two teams effectively.
この合併の成功は、2つのチームを効果的に統合できるかどうかの問題にかかっています。
Resolving the budget deficit is just a question of prioritizing expenditures.
財政赤字の解決は、支出の優先順位付けの問題にすぎません。
The long-term viability of the project is just a question of sustained investment.
プロジェクトの長期的な実現可能性は、持続的な投資にかかっているだけです。
「It's just a question of」と非常に似ており、ほぼ同義で使われます。「a matter of」の方が若干フォーマルな響きがあり、客観的な事実や状況を述べる際に好まれることがあります。どちらも「結局は〜の問題だ」というニュアンスです。
より口語的で、何かが「最も重要である」こと、または「全ては〜にかかっている」という本質を強調します。「It's just a question of」が「〜だけが問題だ」という単純化のニュアンスなのに対し、「It's all about」は「〜こそが肝心だ」という核心を突くニュアンスが強いです。
複数の要素や議論を経て、最終的に「結局〜ということになる」「最終的には〜次第だ」という結論を導き出す際に使われます。物事の根源や本質にたどり着く感覚があります。「It's just a question of」が比較的シンプルに問題点を指摘するのに対し、こちらはより深い分析や結果を示唆します。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
I'm struggling to learn to play the guitar. It seems so hard.
ギターを学ぶのに苦戦してるんだ。すごく難しく感じるよ。
B:
Don't worry, it's just a question of practice. You'll get better every day.
心配しないで、それは練習次第だよ。毎日良くなるから。
A:
Are we on track to launch the new product next month?
来月、新製品を発売する予定通りですか?
B:
Yes, all the major development is done. It's just a question of final testing and quality checks now.
はい、主要な開発は全て終わっています。今は最終テストと品質チェックだけの問題です。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード