/ɪt ˈʃʊd biː v/
it SHOULD be
shouldは「シュド」のように発音され、文脈によっては「シュッ」と短くなることもあります。beはやや長めに発音される傾向があり、特に強調したい場合は「ビー」と強く発音します。全体として、shouldが最も強く発音されることが多いでしょう。
"Used to express a logical conclusion, a reasonable expectation, or a strong likelihood based on available information or current circumstances. It suggests that something is probable or expected to happen."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、状況証拠やこれまでの経験からある程度の確信を持って結論を述べる際、計画や予測について話す際、物事の自然な成り行きを説明する際によく使われます。例えば、時間、場所、結果の推測など。確信、推測、妥当性の判断といった客観的なトーンを表し、話者がその結論に対して自信を持っていることを示します。ニュートラルな表現で、ビジネスから日常会話まで幅広く使え、強い断定ではないため、相手に押し付けがましくない印象を与えます。
The train left on time, so it should be arriving in about ten minutes.
電車は定刻通りに出発したので、あと10分ほどで到着するはずです。
He's usually very punctual, so it should be him knocking at the door.
彼はいつもとても時間を守るので、ドアをノックしているのは彼のはずです。
The instructions are clear, so it should be easy to assemble.
説明書は明確なので、組み立ては簡単のはずです。
It's Friday, so the traffic should be heavy this evening.
金曜日なので、今夜は交通量が混雑するでしょう。
The software update should fix the bug you reported.
ソフトウェアのアップデートで、ご報告いただいたバグは修正されるはずです。
Our new marketing strategy should be effective in boosting sales.
私たちの新しいマーケティング戦略は、売上を伸ばすのに効果的であるはずです。
Based on our analysis, the project should be completed on schedule.
私たちの分析に基づくと、プロジェクトは予定通りに完了するはずです。
According to the latest forecasts, the economy should be recovering steadily.
最新の予測によると、経済は着実に回復するはずです。
For optimal results, the solution should be heated to 60 degrees Celsius.
最適な結果を得るには、溶液を摂氏60度に加熱する必要があります。
"Used to indicate what is right, proper, or desirable according to rules, expectations, moral principles, or common sense. It suggests an obligation or a recommendation for how things ought to be."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、規則やガイドラインの説明、アドバイス、意見の表明、理想的な状態を示す際によく用いられます。教育、法律、倫理的な議論など、規範が重視される文脈で特に適切です。義務、推奨、正当性の主張、期待といったニュアンスを含みます。やや強制力や規範意識が含まれることがありますが、強い命令形ではありません。ニュートラルからややフォーマルな表現で、ビジネスや公式な場でも適切ですが、日常会話でも「〜するべきだよね」といった形で自然に使われます。
Every child should be given the opportunity to learn.
すべての子どもに学ぶ機会が与えられるべきです。
It should be common knowledge that you don't talk during a movie.
映画中に話さないのは常識であるべきです。
It should be a simple matter to resolve this conflict.
この対立を解決するのは簡単なことであるはずです(解決されるべき問題だ)。
Students should be encouraged to ask questions in class.
生徒は授業中に質問をするよう促されるべきです。
Our team should be more collaborative to achieve better results.
より良い結果を出すためには、私たちのチームはもっと協力し合うべきです。
The company's policies should be fair and transparent to all employees.
会社のポリシーはすべての従業員に対して公平かつ透明であるべきです。
You should always be polite to customers, even if they're difficult.
たとえ難しいお客様でも、常に丁寧に接するべきです。
Public officials should always be accountable for their actions.
公職にある者は常に自らの行動に責任を持つべきです。
In a just society, everyone should be equal before the law.
公正な社会では、誰もが法の下に平等であるべきです。
"it will be v" は、単なる未来の事実や予測を述べ、より確実性が高いことを示します。一方、"it should be v" は、論理的な推測や妥当な結論(「〜であるはずだ」)、あるいは規範や推奨(「〜であるべきだ」)といったニュアンスを含みます。shouldの方がwillよりも確実性は低いですが、話者の判断や期待が込められています。
"it ought to be v" は "it should be v" と非常に近い意味を持ち、特に規範や道徳的な義務を示す場合によく使われます。「〜すべきだ」という義務感は should よりもやや強い場合がありますが、現代英語では should の方が一般的で、ought to はやや古風な響きがあります。
"it's supposed to be v" は、規則、計画、期待、あるいは世間の認識に基づいて「〜することになっている」「〜であるとされている」という意味合いが強いです。shouldが話者の推測や推奨を表すのに対し、supposed toは外部の基準や合意に基づいていることを示唆します。
"it must be v" は、非常に強い確信や論理的な必然性を示し、「〜に違いない」「〜でなければならない」という意味になります。shouldよりもはるかに確信度が高く、選択の余地がないような強い推測や義務を表します。
「〜であるべきだ」という状態や性質を表す場合、beの後に進行形(-ing形)は通常使いません。進行形を使う場合は、動作が現在進行中であるという特定の状況を表すことになり、意味が異なります。「It should be going well. (順調に進んでいるはずだ)」のように進行形の意味で使うことは可能ですが、単純な「〜であるべき」では使用しないのが自然です。
助動詞 (should) の後には、動詞の原形が直接続きます。to 不定詞のtoは不要です。
助動詞 (should) の後には動詞の原形が続きます。be動詞を使う場合、isではなく原形のbeを使用します。
A:
Are you still planning to go hiking this weekend?
今週末もハイキングに行く予定ですか?
B:
Yes, the weather forecast says it should be sunny, so we're all set!
はい、天気予報では晴れるはずなので、準備万端です!
A:
When do you think the final report will be ready?
最終報告書はいつ頃準備ができますか?
B:
The data analysis is almost done, so it should be ready for review by tomorrow afternoon.
データ分析はほぼ完了しているので、明日の午後にはレビューできるはずです。
A:
Welcome to the team! Do you have any questions?
チームへようこそ!何か質問はありますか?
B:
Not yet, but I'm trying to understand the company culture.
まだありませんが、会社の文化を理解しようとしています。
A:
Understood. Remember, communication should always be open and honest here.
了解しました。ここでは、コミュニケーションは常にオープンで正直であるべきだと覚えておいてください。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード