/ɪt mʌst biː/
it MUST be
「must」に最も強い強勢を置き、他の単語とは滑らかに繋げて発音します。特に「it」と「must」、「must」と「be」はほぼ切れ目なく発音されることが多いです。
"Used to express a strong belief, certainty, or logical conclusion about something, based on available evidence, observation, or reasoning. The 'v' indicates that an adjective, noun, or past participle often follows 'be'."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、何らかの証拠や状況から判断して、ほぼ間違いないだろうと結論付ける際に使われます。話し手の強い確信や、論理的な必然性を感じていることを示しますが、客観的な事実や推論に基づいていることが多いです。個人的な意見や感情ではなく、状況から導かれる当然の結果として表現される傾向があります。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われるニュートラルな表現です。相手に「それは当然そうだろう」という共通認識を促すニュアンスも含まれます。
She hasn't eaten all day. It must be hungry.
彼女、一日中何も食べてないよ。お腹が空いているに違いない。
The lights are off and the car isn't there. They must be out.
電気が消えていて車もない。彼らは外出しているに違いない。
He's always so positive. It must be nice to be him.
彼はいつもとても前向きだ。彼みたいだと楽しいだろうね。
Wow, this cake is delicious! It must be homemade.
うわー、このケーキ美味しい!手作りに違いないよ。
They're laughing a lot. It must be a funny story.
彼らはたくさん笑っている。きっと面白い話に違いない。
It's so quiet here. It must be after closing time.
ここはとても静かだ。閉店時間後のはずだ。
Given the consistent sales figures, it must be a successful product line.
一貫した売上高を考えると、それは成功した製品ラインに違いありません。
The client hasn't responded to our emails. It must be an oversight on their part.
顧客からメールの返信がありません。彼らの見落としに違いありません。
With this budget, it must be challenging to complete the project on time.
この予算では、プロジェクトを期限内に完了させるのは困難に違いありません。
Based on the evidence presented, it must be the correct conclusion.
提示された証拠に基づけば、それが正しい結論であるに違いありません。
Considering the complexity of the issue, it must be handled with utmost care.
その問題の複雑さを考慮すると、最大限の注意を払って対処されなければなりません。
Such a comprehensive policy, if implemented, must be carefully reviewed for its long-term impact.
そのような包括的な方針は、もし実施されるならば、その長期的な影響について慎重に検討されるべきです。
`must be` と同様に「〜であるに違いない」という強い確信を表しますが、`has to be` は外部からの圧力や状況によって「そうなるしかない」「そうあるべきだ」という必然性のニュアンスがより強いです。`must be` は話し手の強い推量や確信が中心です。`has to be` の方がやや口語的な響きがあります。
`should be` は「〜であるはずだ」という期待や推量を表しますが、`must be` よりも確信度が低く、何らかの理由でそうなるだろうという見込みのニュアンスが強いです。約束や計画に基づく期待にも使われます。
`could be` は「〜である可能性がある」「〜かもしれない」という、より弱い推量や可能性を表します。`must be` が強い確信を示すのに対し、`could be` は単なる可能性の一つを提示する際に使われます。
`might be` は `could be` と同様に「〜かもしれない」という弱い推量を表しますが、`could be` よりもさらに確信度が低い場合や、不確実性が高い場合に使われます。`must be` とは対照的です。
`must be` が「〜に違いない」という強い肯定的な推量を表すのに対し、`can't be` は「〜であるはずがない」という強い否定的な推量を表します。状況から考えて、ありえないと断定する際に使われます。
助動詞 `must` の後には動詞の原形が続きます。形容詞(`true`)を伴う場合は、間に動詞の原形である `be` を置く必要があります。
助動詞 `must` の後には直接動詞の原形が続きます。`to` は不要です。
`must` の後に完了形を続ける場合は、`have + 過去分詞` の形を取ります。`be` の過去分詞 `been` を直接続けることはできません。
A:
Where's Tom? He said he'd be here by 7.
トムはどこ?7時までに来るって言ってたのに。
B:
His phone is off. It must be stuck in traffic.
彼の携帯、電源切れてるね。交通渋滞に巻き込まれているに違いないよ。
A:
I still can't believe the ending of that movie.
あの映画の結末、まだ信じられないよ。
B:
Yeah, it must be one of the most unexpected twists ever.
そうだね、あれは今までで最も予想外なひねりの一つに違いない。
A:
The deadline for this new project is extremely tight.
この新しいプロジェクトの締め切りは非常に厳しいですね。
B:
Indeed. It must be a significant challenge for the team.
本当にそうですね。チームにとって大きな課題になるに違いありません。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード