/ɪt kʊd bi truː/
it COULD be TRUE
「it」は軽く「イット」と発音し、「could」は「クドゥ」のように、最後をはっきり発音しすぎないのが自然です。「true」は「トゥルー」と舌を丸めて発音し、語尾までしっかり聞こえるようにしましょう。特に「could」と「true」に強勢を置くことで、可能性と内容の真実性を強調します。
"Used to suggest that something is possibly true or plausible, but not certain; expressing a moderate degree of possibility or a tentative agreement."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、誰かの話や情報に対して「それは本当かもしれないね」「あり得る話だ」と、可能性を否定しない態度を示すときに使われます。確証はないものの、信じがたいことでもなく、オープンな姿勢で受け止めるニュアンスを含みます。驚きや、意外な真実を受け入れるような気持ちを表すこともあります。日常会話で非常に一般的であり、ビジネスシーンでも、不確かな情報や可能性について言及する際に使用できます。非常にフォーマルな文書ではより厳密な表現が好まれることもありますが、通常はニュートラルな表現として認識されます。ネイティブは、何かを断定せず、しかし完全に否定もしない、というバランスの取れたコミュニケーションをとる際に自然に使う表現だと感じます。
I heard John might get promoted. It could be true.
ジョンが昇進するかもしれないって聞いたよ。本当かもね。
She said she saw a ghost. Well, it could be true, I suppose.
彼女、幽霊を見たって言ってたよ。まあ、あり得るかもしれないね、多分。
The rumor is that the new store will open next month. It could be true.
新しい店が来月オープンするという噂です。本当かもしれませんね。
There's a theory that aliens built the pyramids. It could be true, who knows?
宇宙人がピラミッドを建てたという説がある。本当かもしれないね、誰にも分からないけど。
If we miss this train, we might be late. It could be true.
この電車を逃したら、遅刻するかもしれない。そうなる可能性はありますね。
The client suggested a last-minute change. It could be true that they're facing internal issues.
クライアントが直前で変更を提案してきました。彼らが内部的な問題を抱えているのかもしれません。
Our competitor's new product launch seems to be delayed. It could be true that they encountered some technical difficulties.
競合の新製品発売が遅れているようです。技術的な問題に直面しているのかもしれませんね。
The witness's statement seemed far-fetched, but after considering all the evidence, it could be true.
証人の証言は信じがたいものだったが、全ての証拠を考慮すると、本当かもしれない。
While unconventional, the proposed solution could be true for our unique situation.
型破りではあるが、提案された解決策は我々の特殊な状況には有効かもしれない。
I heard they're planning to expand the office next year. It could be true, given the recent growth.
来年、オフィスを拡張する予定だと聞きました。最近の成長を考えれば、本当かもしれません。
There's a saying that if you believe in yourself, anything is possible. It could be true.
自分を信じれば何でもできるという格言がある。本当かもしれませんね。
`could`よりもさらに可能性が低い、または不確実であることを示します。「ひょっとしたら本当かも」というニュアンスで、`could`は客観的な可能性も含むのに対し、`might`はより主観的な推測が強いです。
「それは可能である」と直接的に可能性を述べる表現。`it could be true`が「本当である可能性を秘めている」という含みを持つのに対し、`it's possible`はより客観的で、具体的な状況や事象の発生確率を指すことが多いです。
「見た目には本当のようだ」「本当のように思える」という、外見や印象に基づいた推測を表します。事実であるという確証がない点では似ていますが、`it could be true`が単に可能性を示すのに対し、`it seems true`は「そう見える」という主観的な判断が含まれます。
「おそらく本当だろう」という意味で、`it could be true`よりも確信度が高いときに使われます。ある程度の根拠や証拠があり、かなりの確率で真実であると推測される状況に適しています。
確信がないのに「It is true.」と断定してしまうと、誤解を招く可能性があります。不確かな情報や推測を述べる際は、「could be」を使って可能性を示唆する表現を用いるのが適切です。
文脈によっては「real」も使えますが、「本当かもしれない」という事実の真偽を問う文脈では「true」が自然です。「real」は「実在する」「本物の」という意味合いが強く、「true」は「事実である」「正しい」という意味合いで使い分けられます。
A:
Did you hear Sarah got a new job?
サラが新しい仕事を見つけたって聞いた?
B:
Really? I hadn't heard. It could be true, she was looking for a change.
本当に?知らなかったわ。本当かもしれないね、彼女は変化を求めていたから。
A:
Do you think our new marketing strategy will increase sales by 20%?
新しいマーケティング戦略で売上が20%増加すると思いますか?
B:
It's ambitious, but with the right execution, it could be true.
野心的な目標ですが、適切な実行ができれば、そうなる可能性はあります。
A:
They're saying that a rare comet might be visible tonight.
今夜、珍しい彗星が見えるかもしれないって言ってるよ。
B:
Wow, that would be amazing if it's true. It could be true, the skies are clear!
わあ、本当ならすごいね。あり得るかも、空は晴れてるし!
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード