invigorates the mind

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/ɪnˈvɪɡəreɪts ðə maɪnd/

inVIGorates the MIND

💡 「インヴィゴレイツ」の「ヴィ」と「マインド」を強く発音し、「the」は軽く「ダ」と発音します。「invigorates」は語尾の「s」を「ツ」と明確に発音します。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:時々使われる
使用場面:
自己啓発芸術・文化自然・環境教育・学習ビジネス医療・健康学術・研究

構成単語

意味

精神を活性化させる、心を爽快にする、思考を刺激する。心が活気づき、思考が明晰になる状態を表します。

"To make one's mind feel more active, energetic, and refreshed, stimulating thoughts and mental clarity. It describes the state where the mind becomes lively and thoughts become clear."

💡 ニュアンス・使い方

この表現は、読書、学習、自然との触れ合い、芸術鑑賞、知的な議論など、精神的にポジティブな影響を与える活動について話す際によく使われます。心が活気づき、思考がクリアになり、新しいアイデアが浮かぶような、前向きで爽快な気持ちを表します。フォーマル度はやや中立からフォーマルで、日常会話でも使われますが、書面や知的な議論でより洗練された表現として用いられることが多いです。ネイティブは、単に「面白い」や「楽しい」といった感覚よりも、深い精神的な充足感や知的刺激を伝える際に、このフレーズを選びます。

例文

A good book always invigorates the mind and sparks new ideas.

カジュアル

良書は常に精神を活性化させ、新しいアイデアを触発します。

Spending time in nature truly invigorates the mind and calms the soul.

カジュアル

自然の中で過ごす時間は、本当に心を爽快にし、魂を落ち着かせます。

Learning a new skill can invigorate the mind and boost confidence.

カジュアル

新しいスキルを学ぶことは、精神を活性化させ、自信を高めることができます。

Engaging in lively discussions often invigorates the minds of students.

カジュアル

活発な議論に参加することは、しばしば学生たちの心を刺激します。

Solving complex puzzles invigorates the mind and improves critical thinking.

カジュアル

複雑なパズルを解くことは、精神を活性化させ、批判的思考力を向上させます。

Listening to classical music can truly invigorate the mind before a challenging task.

カジュアル

クラシック音楽を聴くことは、困難な課題の前に心を真に活性化させることができます。

Our aim is to create an environment that invigorates the minds of our employees, fostering innovation.

ビジネス

私たちの目標は、従業員の心を活性化させ、イノベーションを育む環境を創出することです。

Attending industry conferences often invigorates the minds of professionals by introducing fresh perspectives.

ビジネス

業界会議への参加は、新鮮な視点をもたらすことで、専門家の心を活性化させることがよくあります。

Philosophical discourse has the power to profoundly invigorate the mind, prompting deeper introspection and critical thought.

フォーマル

哲学的な議論は、心を深く活性化させ、より深い内省と批判的思考を促す力を持っています。

Regular intellectual challenges are known to invigorate the mind and contribute significantly to cognitive longevity.

フォーマル

定期的な知的挑戦は、精神を活性化させ、認知機能の寿命に大きく貢献することが知られています。

類似表現との違い

「invigorates the mind」が精神全体の活性化や思考の刺激を指すのに対し、「stimulates the brain」はより直接的に脳の物理的・神経的な活動を促進するニュアンスが強いです。科学的、医療的な文脈で使われることが多いです。

「invigorates the mind」が心の活力を高めることに重点を置くのに対し、「sharpens the mind」は思考力、集中力、記憶力といった特定の認知能力を「研ぎ澄ます」「向上させる」というニュアンスが強いです。より具体的な能力向上を指します。

「invigorates the mind」は知的な活性化や思考の明晰化を指しますが、「refreshes the spirit」は心や魂が癒やされ、元気を取り戻す、といった精神的なリフレッシュを意味します。より穏やかで感情的なニュアンスが含まれます。

enlightens the mindフォーマル

「invigorates the mind」は心を活気づける一般的な表現ですが、「enlightens the mind」は、知識や理解を得ることで精神が啓発され、より高いレベルの認識や洞察に達するという、より深い学習や気づきを伴うニュアンスがあります。やや哲学的・宗教的な文脈でも使われます。

学習のコツ

  • 💡「invigorate」は「活気づける」という意味で、物理的なものよりも精神的・知的な活動に対して使うことが多いです。
  • 💡「the mind」の代わりに「the spirit」(精神、魂)や「the brain」(脳)などを使うと、ニュアンスが変わるため注意が必要です。
  • 💡このフレーズはややフォーマルな響きがあるため、特にカジュアルな会話で使う場合は、文脈に合った表現か確認しましょう。
  • 💡受動態(The mind is invigorated by...)でもよく使われる表現です。
  • 💡「invigorate」はポジティブな文脈で使われる動詞であり、否定的な状況には通常使われません。

対話例

友人との読書習慣についての会話

A:

I started reading a new historical novel last week.

先週、新しい歴史小説を読み始めたんだ。

B:

Oh, really? Does it invigorate the mind for you?

へえ、そうなの?それはあなたの精神を活性化させるタイプ?

A:

Absolutely. Learning about different eras really invigorates the mind and makes me think.

まさにその通り。異なる時代について学ぶことは本当に心を刺激し、考えさせられるよ。

同僚とのブレインストーミングセッション後の振り返り

A:

That brainstorming session was really productive, wasn't it?

あのブレインストーミングセッションは本当に生産的でしたね。

B:

Yes, I agree. The exchange of diverse ideas truly invigorates the mind and leads to creative solutions.

ええ、そう思います。多様なアイデアの交換は本当に心を活性化させ、創造的な解決策につながりますね。

A:

It certainly does. I feel much more energized and focused now.

まさにそうですね。今、はるかに活力を感じ、集中できています。

Memorizeアプリで効率的に学習

invigorates the mind を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習