/ˈɪn.tɪ.ɡrəl ˈpɑːrt/
INTE-gral PART
「integral」の「te」を強く発音します
"An essential part of something without which it would not exist or function."
ニュアンス・使い方
「integral part」は、ある物事の中で欠かせない重要な部分を表します。物事の本質的な構成要素や、機能するために必要不可欠な要素を指します。フォーマルな場面や書き言葉で使われ、物事の重要性を強調する際に使用されます。日本語では「なくてはならない」、「欠かせない」といったニュアンスを表します。
Exercise is an integral part of a healthy lifestyle.
運動は健康的な生活習慣の欠かせない一部です。
Communication is an integral part of effective teamwork.
コミュニケーションは効果的なチームワークにとって不可欠な要素です。
Music is an integral part of the cultural identity of this region.
この地域の文化的アイデンティティーにおいて、音楽は欠かせない一部を成しています。
「integral part」は少し堅苦しい印象がありますが、「core component」はより一般的でニュートラルな表現です。
「essential element」は「integral part」と同様に重要性を強調しますが、少し抽象的な感じがします。「integral part」のほうが具体的な印象を与えます。
「key factor」は重要な要因を表しますが、「integral part」ほど不可欠な感じはありません。「integral part」は物事の本質的な構成要素を指します。
「integral part」は「不可欠の一部」を表す定型表現なので、「integral of」のように使うことはできません。
「integral」は「不可欠の」という意味なので、冠詞は「a」ではなく「an」を使います。
A:
I think customer feedback should be an integral part of our product development process.
お客様のフィードバックを製品開発プロセスの不可欠な部分にすべきだと思います。
B:
I agree. Customer input is an integral part of delivering a product that meets their needs.
そうですね。顧客のニーズに合った製品を提供するには、顧客の意見が欠かせない部分だと思います。