「influenced」の類語・言い換え表現
他のものに影響を与えられた状態動詞
influencedより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(1語)
guided
(導かれた)ニュアンス: 誰かの指導や助言によって方向が定まる様子に使われる。特に、意図的なサポートがあった時に適している。
The mentor guided her through the process.
メンターが彼女をそのプロセスに沿って導いた。
Their experience guided the project's direction.
彼らの経験がプロジェクトの方向性を導いた。
中立的な表現(11語)
affected
(影響を受けた)ニュアンス: 直接的な影響を受けた際に使われる。感情や状況に変化をもたらす時によく用いられる。
The weather affected my mood.
天気が私の気分に影響を与えた。
His decision affected the whole team.
彼の決定がチーム全体に影響を与えた。
moved
(感動させられた)ニュアンス: 感情的な影響を強調する場合に使われる。特に、感情的な反応を引き起こす時に用いられる。
I was moved by her speech.
彼女のスピーチに感動した。
The film moved many viewers to tears.
その映画は多くの視聴者を涙させた。
shaped
(形作られた)ニュアンス: 物事の結果や性質が周囲の影響によって変わる様子を表す。特に、長期的な影響に焦点を当てる時に使う。
Her upbringing shaped her perspective.
彼女の育ちが彼女の視点を形作った。
The culture shaped the community's values.
その文化がコミュニティの価値観を形作った。
swayed
(揺り動かされた)ニュアンス: 意見や決定が他の人の影響を受けて変わる様子を表す。特に、感情的または心理的な影響が強い時に使われる。
She was swayed by his arguments.
彼女は彼の論拠に揺り動かされた。
The voters were swayed by the campaign.
有権者はそのキャンペーンに影響を受けた。
impacted
(影響を及ぼした)ニュアンス: 特に悪い影響を及ぼす場合に使われることが多い。明確に何かに影響を与えた際に使う。
The new law impacted many businesses.
新しい法律が多くのビジネスに影響を与えた。
The pandemic has impacted education worldwide.
パンデミックが世界中の教育に影響を与えた。
altered
(変更された)ニュアンス: 何かを変える、または変わることが重要な場合に使われる。特に、意図的な変更を示す時に適している。
The plan was altered after feedback.
フィードバックの後、計画が変更された。
Her experience altered her views on life.
彼女の経験が彼女の人生観を変更した。
transformed
(変革された)ニュアンス: 大きな変化を伴う場合に使われる。特に、形や性質が根本的に変わる時に適している。
The city has transformed over the years.
その都市は年々変革してきた。
Technology has transformed our lives.
テクノロジーが私たちの生活を変革した。
modified
(修正された)ニュアンス: 何かの一部を変える、または調整する時に使われる。特に、元のものを改良する際に適している。
The recipe was modified to be healthier.
レシピがより健康的になるように修正された。
The design was modified based on customer feedback.
デザインが顧客のフィードバックに基づいて修正された。
inspired
(刺激を与えた)ニュアンス: 他者に影響を与え、動機を与える場合に使われる。特に、ポジティブな影響を強調する時に用いる。
She inspired many young artists.
彼女は多くの若いアーティストに刺激を与えた。
His story inspired a generation.
彼の物語が世代に刺激を与えた。
steered
(舵を取った)ニュアンス: 特定の方向に導く、または影響を与える際に使われる。特に、意図的な操作や管理を示す時に適している。
She steered the project towards success.
彼女はプロジェクトを成功に導いた。
The leader steered the discussion effectively.
リーダーが効果的に議論を導いた。
persuaded
(説得された)ニュアンス: 他者を説得して何かをさせる、または意見を変えさせる時に使われる。特に、強い意志を持って影響を与える時に適している。
He persuaded her to join the team.
彼は彼女をチームに参加させるよう説得した。
They persuaded the audience to support their cause.
彼らは聴衆を説得して自分たちの目的を支持させた。
カジュアルな表現(4語)
enticed
(引き寄せられた)ニュアンス: 興味や好奇心を引き起こし、何かをさせる時に使われる。特に、魅力的な要素がある場合に使われる。
The advertisement enticed customers to buy the product.
その広告が顧客を引き寄せて商品を購入させた。
She was enticed by the offer.
彼女はその提案に引き寄せられた。
nudged
(そっと押した)ニュアンス: 軽く刺激を与えることで、特定の行動を促す時に使われる。特に、強い圧力をかけずに行動を促す場合に適している。
He nudged her to speak up.
彼は彼女に発言するようそっと促した。
The teacher nudged the students to participate more.
先生が生徒にもっと参加するようそっと促した。
coaxed
(優しく促した)ニュアンス: 優しい言葉や行動で相手を引き寄せる時に使われる。特に、相手がやりたくないことをさせる場合に適している。
She coaxed him into trying the new dish.
彼女は彼を新しい料理を試すよう優しく促した。
They coaxed the shy child to join the game.
彼らは恥ずかしがり屋の子供をゲームに参加させるよう優しく促した。
tempted
(誘惑された)ニュアンス: 興味や欲望を引き起こして、何かをする気にさせる時に使われる。特に、魅力的な選択肢がある場合に使われる。
I was tempted to buy the new phone.
私は新しい電話を買いたい誘惑に駆られた。
She was tempted by the sweet treats.
彼女は甘いお菓子に誘惑された。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード